Перевод "запас претензий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас претензий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запас | Fuel Forms |
запас на будущее. | let's say this is their store for the future. |
Мой словарный запас ограничен. | My vocabulary is limited. |
Словарный запас основа языка. | Vocabulary is the basis of language. |
Запас хода 10 км | 6 Mile Range |
Аварийный запас топлива включён? | Have you got your emergency fuel switch on? |
Тут встаёт тоже такой щекотливый вопрос, во первых, кто запас, кто этот запас сделал? | A delicate question presents itself, first of, who created this reserve? |
РАССМОТРЕНИЕ НЕПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ В ЧЕТВЕРТОЙ ГРУППЕ ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims |
Мы имеем очень ограниченный запас. | We have a very limited stock. |
У меня ограниченный словарный запас. | My vocabulary is limited. |
У Тома огромный словарный запас. | Tom has a tremendous vocabulary. |
Поможет улучшить ваш словарный запас | Helps you train your vocabulary |
У нас огромный запас сухофруктов! | We have a big crop of dry fruits! |
Мы сказали Вот запас семян. | And we said, Okay, here is some seed fund. |
Запас картофеля подходит к концу. | The potatoes have run out. |
Напомни, чтобы я пополнил запас. | Remind me to get some more. |
ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | SECOND FOURTH SPECIAL REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE MERGED E4 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING OVERLAPPING CLAIMS |
ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | development of the FOURTHsecond group of overlapping claims |
Корректировка претензий | No compensation has been awarded for the pain and suffering of the persons who died. |
Сопоставление претензий | Matching of claims |
ПРЕТЕНЗИЙ БЕДУНОВ | ISSUES ARISING IN THE PANEL'S REVIEW OF BEDOUN CLAIMS Introduction |
Обработка претензий. | Review of previous day's material. |
Никаких претензий. | No case. |
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий | The established filing deadlines are extended for the following claims |
Я хочу расширить свой словарный запас. | I want to build up my vocabulary. |
Я хочу пополнить свой словарный запас. | I want to build up my vocabulary. |
Наш запас нефти подходит к концу. | Our stock of oil is running out. |
Чтение помогает увеличить ваш словарный запас. | Reading helps you build up your vocabulary. |
У неё богатый запас английских слов. | She has a rich vocabulary of English words. |
Я хочу увеличить свой словарный запас. | I want to increase my vocabulary. |
Они распродали весь свой запас велосипедов. | They sold out their whole stock of bicycles. |
В 1981 году вышел в запас. | Now it was my turn to attack. |
В 1958 году уволен в запас. | In 1958, was dismissed in stock. |
Это же наш последний запас воды! | Careful! It's the only water we got. |
Запас кислорода только на обратный путь. | But the oxygen supply is only enough for the way back. |
Потише, Джимми, это весь наш запас. | Be careful, it's all we've got. |
Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание. | You take art I take Spam |
ПРЕТЕНЗИЙ 18 8 | Annexes |
РАССМОТРЕНИЕ НЕПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ ПРЕТЕНЗИЙ | Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims second instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 13 |
претензий категории С | Recommended corrected total awards for category A claims |
претензий категории С | CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS |
претензий категории D | RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY D CLAIMS |
vi) Урегулирование претензий | (vi) Claims and adjustments |
Мы сказали Вот запас семян. Давай посмотрим, | And we said, Okay, here is some seed fund. |
В 1930 году был отправлен в запас. | In 1930 he was withdrawn to reserve. |
Похожие Запросы : для претензий - урегулирование претензий - разрешение претензий - разрешение претензий - список претензий - корректировка претензий - положения претензий - рассмотрения претензий - Книга претензий