Перевод "заправки хладагента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заправки хладагента - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заправки | Powerups |
Он с заправки? | Is that what he is? |
Парень с заправки. | That garage man. |
Все заправки пустые. | All the gas stations were empty! |
Максимальное время жизни заправки. | Maximal life time of a powerup. |
Установка для заправки самолетов | Aircraft fueling units |
Установки для заправки летательных аппаратов | Aircraft fueling units |
Количество энергии, получаемой от энергетической заправки. | Amount of energy a player gets from an energy powerup. |
Количество здоровья, получаемой от защитной заправки. | Amount of hit points a player gets from a shield powerup. |
Установки для заправки летатель ных аппаратов | Aircraft units |
Ещё мы знаем, где находятся заправки. | The other thing is we know where all the gas stations are. |
На основании Монреальской конвенции прекращается использование в качестве хладагента фреона и постепенно ограничивается его производство. | As a consequence of the Montreal Convention, the use of freon gas coolants is being eliminated and manufacture of freon gas is being phased out. |
Полевые топливные фильтры Установки для заправки самолетов | Field fuel filters |
Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей. | Drivers grumble at the cost of filling their cars gas tanks. |
Время от времени на поле боя появляются заправки. | From time to time powerups appear on the play field. |
Ты всегда заправки ядро с новыми урана 233. | You're always refueling the core with new uranium 233. |
Мы обнаружили это на камерах наблюдения у ближайшей заправки. | Мы обнаружили это на камерах наблюдения у ближайшей заправки. |
Одной заправки бака хватает на обработку 20 га. Δ | The saving in chemical costs and replacing some of the traditional inter row operations will show a considerable economic benefit to farms. |
Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до заправки? | Do you think we have enough gas left to get to the next gas station? |
Мы провели анализ где бы могли располагаться заправки в каждом городе в каждом из 100 больших городов Соединенных штатов, и расположили заправки таким образом, что в любой момент времени вы бы находились не более чем в двух милях от заправки. | We did an analysis where you would have a station in each city with each of the 100 largest cities in the United States, and located the stations so you'd be no more than two miles from a station at any time. |
Стоимость полной заправки Boeing 737 800 (в ценах 2008 года) составляет 8500. | The fuel cost of each such flight (2008 prices) on a 737 800 is about 8,500. |
ЮНОСОМ также ежедневно обеспечивает бензин для заправки 200 гражданских автомобилей, используемых сомалийской полицией. | UNOSOM also provides gasoline on a daily basis for 200 commercial pattern vehicles that are used by the Somali police force. |
Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы. | You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs. |
Это секрет еврейского Главная просить Всемогущего все время власть топлива и топлива и заправки. | It's a secret Jewish Home ask the Almighty all the time fuel power and fuel and refuel. |
И когда меня застукала школьная администрация на самом деле меня вызвали к директору и запретили это делать поэтому я пошел на заправки и продавал очки на заправках, и также просил заправки продавать очки своим клиентам. | Then when the school shut me down the school actually called me into the office and told me I couldn't do it so I went to the gas stations and I sold lots of them to the gas stations and had the gas stations sell them to their customers. |
18) Сокращение выбросов ЛОСНМ в результате заправки автотранспортных средств на основе Ордонанса по системе газового баланса | (18) Lowering of NMVOC emissions from vehicle refuelling, as a result of the Gas balance System Ordinance |
Также было предписано, что все новые продаваемые автомобили будут подходить для заправки разными видами топлива, так? | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
34. Предусматриваются ассигнования на приобретение 1 143 324 галлонов бензина по цене 1,25 долл. США за галлон (1 429 155 долл. США) для заправки 2094 автомобилей военного назначения и 36 400 галлонов бензина для заправки 100 автомобилей гражданского назначения (45 500 долл. США). | 34. Provision is made for 1,143,324 gallons of gasoline at 1.25 per gallon ( 1,429,155), for the use of 2,094 military type vehicles and for 36,400 gallons of gasoline for 100 non military type vehicles ( 45,500). |
И вот, что происходит с нами на заправочных станциях. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость. | And this is what happens to us at the gas pump and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger. |
Тем временем на видео, снятом в египетском городе Эль Мансура, вериницы машин выстроились в очередь у заправки, где бензин давно закончился | Meanwhile, this video from Mansoura shows long queues of cars at a petrol station, which had run out of gasoline |
В 2003 Soda Club закрыл фабрику SodaStream в Питерборо (Англия) (Peterborough), и переместил отдел заправки и восстановления газовых баллонов в Германию. | In 2003 Soda Club closed the SodaStream factory in Peterborough, moving the company's gas cylinder refilling and refurbishment department to Germany. |
Первые заправки представляли собой одну две цистерны, стоящие на подпорках, от каждой шли шланги, по которым бензин самотеком поступал в баки автомобилей. | While the sales price of gasoline in Europe is more than twice that in the United States, the price of gas excluding taxes is nearly identical in the two areas. |
Запланированный начать свою деятельность в 2017 году, Казахский банк ядерного топлива будет хранить до 90 тонн НОУ, достаточного для заправки трех типичных легководных реакторов. | Scheduled to commence operations in 2017, the Kazakh fuel bank will store up to 90 tons of LEU, sufficient to refuel three typical power producing light water reactors. |
На автомобиле Доехать до круга Островного моста улицы Mūkusaklas, затем выехать на Луцавсалу, мимо заправки Neste и K Rauta, и налево до нового парка. | By car After reaching the Salu bridge Mūkusalas Street roundabout, turn next to the Neste service station and K Rauta store then turn left and you ve arrived. |
WikiLeaks выпустила информацию которая играла некоторую роль в принятии решения выборы 2007 года в Кении и заправки гнев что в последнее сбил правительство в Тунисе. | WikiLeaks has released information that played some role in deciding the 2007 election in Kenya, and fueling the anger that recently brought down the government in Tunisia. |
также ассигнования для заправки в течение одного месяца восьми арендованных автофургонов и грузовиков, а также для приобретения генераторного топлива в течение двух месяцев (1500 долл. США). | Provision is also made for fuel for one month for the eight rented commercial cars and trucks and for two months for generator fuel ( 1,500). |
В ходе проведенной ОООНКИ 28 июня 2005 года инспекции БЛА в Ямусукро был обнаружен журнал заправки самолета топливом, последняя запись в котором была сделана 28 сентября 2004 года. | A UNOCI inspection of the UAV at Yamoussoukro on 28 June 2005 observed a refuelling roster on a tank with its last entry as 28 September 2004. |
36. Предусматриваются ассигнования на приобретение 317 160 галлонов бензина по цене 1,25 долл. США за галлон для заправки гражданского автотранспорта в течение 180 дней (396 500 долл. США). | Provision is made for the purchase of 317,160 gallons of gasoline for 180 days at a cost of 1.25 per gallon for commercial pattern vehicles ( 396,500). |
Каждый пользователь водитель обязан надлежащим образом заполнять все графы путевого листа, в том числе касающиеся сведений о всех полученных горюче смазочных материалах с указанием точного места заправки горючим | It is the responsibility of each user driver to ensure each column of the trip ticket is properly completed, including records of all fuel and lubrication drawn as well as the exact locations where such fuel was drawn |
Вам нужно отслеживать заправки по пути, поскольку именно на них ваша машина может поменяться, несмотря на то, что в большинстве случаев той, которая у вас уже есть, вполне достаточно. | You have to watch out for gas stations along the way, as that is where you car may change despite the fact that in most of the cases the one you have is fully sufficient. |
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103ей и Крейг Стрит. | I don't suppose you've forgotten but, just in case it's been two weeks since Sergeant Edmunds was shot to death in the gas station at 1 03rd and Craig Streets. |
Предусматриваются также ассигнования на приобретение 1 371 600 галлонов бензина по цене 1,25 долл. США за галлон для заправки военных автотранспортных средств в течение 180 дней (1 714 500 долл. США). | Provision is also made for the purchase of 1,371,600 gallons of gasoline for 180 days at a cost of 1.25 per gallon for military pattern vehicles ( 1,714,500). |
В конце апреля 1994 года возникла также проблема с обеспечением больниц сектора Газа кислородом, так как автотранспорту, перевозившему пустые кислородные баллоны для заправки в Израиле, было запрещено въезжать на территорию Израиля. | At the end of April 1994, there was also a problem with the supply of oxygen in the Gaza Strip since the trucks that carry the empty oxygen tanks to be refilled in Israel were not allowed to enter. |
Для мягких резервуаров требуются эжекторные насосы двух различных мощностей а) насосы большой мощности для закачки топлива в резервуары перекачки топлива в пределах хранилища и b) насосы меньшей мощности для заправки автотранспортных средств и летательных аппаратов. | Stripper pumps of two different capacities are needed for the bladder tanks (a) large flow capacity for bulk bowser transfer tanker farm use and (b) lesser flow capacity for vehicle and aircraft refuelling. |
Ураган Сэнди заставил множество людей оказаться отрезанными от благ 20 го века. Некоторые на несколько дней, а другие больше чем на неделю лишились электричества, проточной воды, отопления, бензина для заправки машин, и возможности зарядить свои iPhone'ы. | Hurricane Sandy caused a lot of people to lose the 20th century, maybe for a couple of days, in some cases for more than a week, electricity, running water, heating, gasoline for their cars, and a charge for their iPhones. |
Похожие Запросы : система заправки - канал заправки - заправки водородом - система заправки - уровень заправки - система заправки - клапан заправки - заправки водородом - процесс заправки - хладагента течеискатель - сжатие хладагента - уровень хладагента - температура хладагента - пары хладагента