Перевод "процесс заправки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс заправки - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заправки | Powerups |
Он с заправки? | Is that what he is? |
Парень с заправки. | That garage man. |
Все заправки пустые. | All the gas stations were empty! |
Максимальное время жизни заправки. | Maximal life time of a powerup. |
Установка для заправки самолетов | Aircraft fueling units |
Установки для заправки летательных аппаратов | Aircraft fueling units |
Количество энергии, получаемой от энергетической заправки. | Amount of energy a player gets from an energy powerup. |
Количество здоровья, получаемой от защитной заправки. | Amount of hit points a player gets from a shield powerup. |
Установки для заправки летатель ных аппаратов | Aircraft units |
Ещё мы знаем, где находятся заправки. | The other thing is we know where all the gas stations are. |
Полевые топливные фильтры Установки для заправки самолетов | Field fuel filters |
Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей. | Drivers grumble at the cost of filling their cars gas tanks. |
Время от времени на поле боя появляются заправки. | From time to time powerups appear on the play field. |
Ты всегда заправки ядро с новыми урана 233. | You're always refueling the core with new uranium 233. |
Мы обнаружили это на камерах наблюдения у ближайшей заправки. | Мы обнаружили это на камерах наблюдения у ближайшей заправки. |
Одной заправки бака хватает на обработку 20 га. Δ | The saving in chemical costs and replacing some of the traditional inter row operations will show a considerable economic benefit to farms. |
Думаешь, у нас ещё достаточно бензина, чтобы доехать до заправки? | Do you think we have enough gas left to get to the next gas station? |
Мы провели анализ где бы могли располагаться заправки в каждом городе в каждом из 100 больших городов Соединенных штатов, и расположили заправки таким образом, что в любой момент времени вы бы находились не более чем в двух милях от заправки. | We did an analysis where you would have a station in each city with each of the 100 largest cities in the United States, and located the stations so you'd be no more than two miles from a station at any time. |
Стоимость полной заправки Boeing 737 800 (в ценах 2008 года) составляет 8500. | The fuel cost of each such flight (2008 prices) on a 737 800 is about 8,500. |
ЮНОСОМ также ежедневно обеспечивает бензин для заправки 200 гражданских автомобилей, используемых сомалийской полицией. | UNOSOM also provides gasoline on a daily basis for 200 commercial pattern vehicles that are used by the Somali police force. |
Вы, наверное, замечали, что многие заправки, включая эту, спроектированы так, чтобы напоминать банкоматы. | You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs. |
Это секрет еврейского Главная просить Всемогущего все время власть топлива и топлива и заправки. | It's a secret Jewish Home ask the Almighty all the time fuel power and fuel and refuel. |
И когда меня застукала школьная администрация на самом деле меня вызвали к директору и запретили это делать поэтому я пошел на заправки и продавал очки на заправках, и также просил заправки продавать очки своим клиентам. | Then when the school shut me down the school actually called me into the office and told me I couldn't do it so I went to the gas stations and I sold lots of them to the gas stations and had the gas stations sell them to their customers. |
18) Сокращение выбросов ЛОСНМ в результате заправки автотранспортных средств на основе Ордонанса по системе газового баланса | (18) Lowering of NMVOC emissions from vehicle refuelling, as a result of the Gas balance System Ordinance |
Также было предписано, что все новые продаваемые автомобили будут подходить для заправки разными видами топлива, так? | And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? |
Это умственный процесс, это процесс извлечения. | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
34. Предусматриваются ассигнования на приобретение 1 143 324 галлонов бензина по цене 1,25 долл. США за галлон (1 429 155 долл. США) для заправки 2094 автомобилей военного назначения и 36 400 галлонов бензина для заправки 100 автомобилей гражданского назначения (45 500 долл. США). | 34. Provision is made for 1,143,324 gallons of gasoline at 1.25 per gallon ( 1,429,155), for the use of 2,094 military type vehicles and for 36,400 gallons of gasoline for 100 non military type vehicles ( 45,500). |
Процесс | The process |
Процесс | c) Inter modal port and terminal management (PTM) |
ПРОЦЕСС | Tasks see chapter 4.4 |
Процесс | Process |
Процесс | Process |
И вот, что происходит с нами на заправочных станциях. На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость. | And this is what happens to us at the gas pump and actually, gas pumps are specifically designed to diffuse that anger. |
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. | In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. |
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее... | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Процесс важен. | The process is important. |
Процесс обучения. | In H.R. |
Процесс консультаций | Consultative process |
Процесс восстановления | C. The reconstruction process |
Избирательный процесс | Electoral process |
Консультативный процесс | The Consultative Process |
Тегеранский процесс. | Tehran Process. |
Процесс перехода | E. The process of transition |
Это процесс. | It is a process. |
Похожие Запросы : система заправки - канал заправки - заправки хладагента - заправки водородом - система заправки - уровень заправки - система заправки - клапан заправки - заправки водородом - рост заправки топлива - рост заправки топлива - Штуцер для заправки - заправки топливом транспортных средств