Перевод "запустил продукт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продукт - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод : запустил продукт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теракт 11 сентября запустил этот продукт.
9 11 launched it.
Видите ли, когда TiVo запустил свой продукт, они говорили о том, что у них есть
Because you see, when TiVo launched their product they told us all what they had.
Видите ли, когда TiVo запустил свой продукт, они говорили о том, что у них есть
Because you see, when TiVo launched their product, they told us all what they had.
Том запустил двигатель.
Tom started the engine.
запустил в здание.
I looked at the KGB.
Он запустил пресс, фотогравирование
He started a press. He started photoengraving.
Когда ты его запустил?
When did you get over?
Продукт
Product
Продукт
Product
Том запустил камнем в собаку.
Tom threw a rock at the dog.
Том запустил в Мэри помидор.
Tom threw a tomato at Mary.
Да и кто его запустил?
And who would launch it?
Продукт воображения.
It's an imaginary thing.
Двадцатилетний продукт.
Twentyyearold stuff.
Том запустил своим ножом в Мэри.
Tom threw his knife at Mary.
Имя исполняемого файла, который запустил процесс.
The name of the executable that started the process.
Я запустил проект 6 миллиардов остальных .
I launched a project named Six Billion Others.
Появился донор и запустил цепочку домино.
The right donor came in to trigger the domino chain.
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество.
And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength.
Том запустил свой кашель и получил бронхит.
Tom neglected his cough and got bronchitis.
Итак, он разработал вселенную и запустил её.
So he designed this universe, and ran it.
Сенат Нью Йорка запустил вещь под названием
The New York Senate has put up something called
Эмансипация как продукт?
Emancipation as a product?
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
Этот продукт токсичен.
That product is toxic.
3.3 Продукт отруб
3.3 Product Cut
Как продукт распространяется?
How does it spread?
Продукт, Платформа, Протокол.
Product, platform, protocol.
Этот продукт дрянь.
This product's crap.
Это фантастический продукт.
It's a fantastic product.
Это первый продукт.
This was the first one.
Возьмем продукт, нефть.
Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right.
Это отличный продукт.
It's a great product.
Вода энергоемкий продукт.
Water is energy intensive.
Обсуждаемый продукт(ы)
Product(s) discussed
Как продать продукт?
How to sell products?
Очень питательный продукт.
You should serve these lads some mad cow.
Советский Союз запустил Спутник 1 в 1957 году.
The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.
Том запустил установку игры и ждал конца процесса.
Tom ran the game installer and waited for the game to finish installing.
Он запустил пресс, фотогравирование и производство резиновых печатей.
He started a press. He started photoengraving. He started making rubber stamps.
Командующий, который нажал на кнопку и запустил программу?
The commander who hit the button, setting off the event?
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности.
Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry.
Это продукт фармацевтической промышленности.
It's a pharmaceutical product.
Этот продукт стоит недёшево.
The product carries a high price tag.
Кофе важнейший продукт Бразилии.
Coffee is Brazil's main product.

 

Похожие Запросы : запустил видео - запустил веб-сайт - Неочищенный продукт - совместный продукт - отдельный продукт - внутренний продукт - программный продукт - преемник продукт - подлинный продукт - чемпион продукт - герой продукт