Перевод "запутывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запутывать - перевод : запутывать - перевод : запутывать - перевод : запутывать - перевод : запутывать - перевод : запутывать - перевод : запутывать - перевод :
ключевые слова : Confuse Confusing Misleading Deception Subterfuge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе нравится меня запутывать, да?
You always like to trip me up, don't you?
Но не хочу вас слишком запутывать.
But I don't want to confuse you too much.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Have they settled upon a plan? We shall also settle on one.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Or have they contrived some matter? We too are contriving.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Have they determined an affair? then verily We are also determining.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Or have they plotted some plan? Then We too are planning.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Have they contrived some scheme? We too are contriving.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Have they contrived some scheme? If so, We too will contrive a scheme.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
Or do they determine any thing (against the Prophet)? Lo! We (also) are determining.
Понятно, что это может запутывать многих людей, не знакомых с историей этих идей.
This can be, understandably, confusing for many people who aren't familiar with the history of these ideas.
Не хочу вас слишком уж запутывать. Но, по сути, я просто собираюсь выбрать 3 предмета из 8.
But essentially I'm just going to choose 3 things out of the 8.
Сейчас я не хочу вас запутывать, конкретизируя положения, а скорее сказать, что любое из этих явлений,демократия или ислам, это технологии.
Now, I don't want to leave a misimpression by identifying either of these propositions rather, either of these phenomena, democracy or Islam as technologies.
Не хочу вас запутывать. Надеюсь, вам это понятно. Прежде, чем вы научитесь решать такие примеры, вы должны четко понимать, что происходит при решении.
I took one of the 10s away, so I'm left with four 10s, and I added that 10 to the 3, so I have 13.
Или если рассмотреть по другому... ладно, не хочу вас запутывать если вы видите, что эти 2 стороны одинаковы, тогда знайте эти углы тоже будут одинаковыми.
Or another way to think about it, the only way no, I don't confuse you too much. But you can visually see that if these two sides are the same, then these two angles are going to be the same.
Шифры позволяют Алисе и Бобу запутывать и распутывать их сообщения, чтобы они казались бессмысленными для Евы, которая их перехватывает. Криптография использовалась на протяжении тысяч лет.
Ciphers allow Alice and Bob to scramble and descramble their messages so that they would appear meaningless if Eve intercepted them.
Вот если бы мы говорили о переходе в Шаге 1, где мы раскладываем на множители, там используется дистрибутивное свойство... Но давайте я не буду вас запутывать.
If we went from this step to that step where we're multiplying it, that might have been, because you're really just doing the distributive property, but I don't want to confuse you.

 

Похожие Запросы : море запутывать - запутывать для - кабель запутывать - запутывать орхидеи - запутывать о - запутывать доказательство - предотвратите запутывать - запутывать свободный шнур