Перевод "застрахованное место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : застрахованное место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
КМ, то есть 157,04 КМ на душу населения или 198 КМ на каждое застрахованное лицо. | On the basis of obligatory health insurance, revenues for 2001 at the Bosnia and Herzegovina level were KM 589.7 million or KM 157.04 per capita, or KM 198 per insured. |
Выплачиваемое пособие по болезни составляет 80 от среднемесячной заработной платы, с которой застрахованное лицо выплачивает страховой взнос. | The sickness benefit paid is equal to 80 of the average monthly wage from which the insured person is making insurance contribution. |
Это денежное пособие выплачивается в том случае, если застрахованное лицо лишается приносящей доход трудовой деятельности начиная с 60 летнего возраста. | This is a cash benefit awarded when an insured person aged 60 or over is without paid employment. |
На уровне Федерации в 2001 году средняя норма реальных поступлений в расчете на одного жителя составляла 182,92 КМ, а на застрахованное лицо 220,87 КМ. | The average rate of realized revenues in 2001 at the Federation level per resident was KM 182.92, and per insured person, KM 220.87. |
Указанное застрахованное лицо может выбирать между получением такой компенсации или пенсионного пособия в том случае, если утрата им трудоспособности колеблется в пределах 25 50 . | Where the degree of disability exceeds 25 while not exceeding 50 , the insured person may choose between a lump sum payment and a pension. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Этим правом можно воспользоваться лишь один раз, что означает, что застрахованное лицо лишается права ходатайствовать о предоставлении ему соответствующего пособия в случае заключения новых браков. | This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Однако даже если закон определяет застрахованное лицо широкими понятиями и также предоставляет право пользоваться страховкой членам семьи застрахованного лица, лишенными страховки остаются некоторые уязвимые группы населения. | However, even if the law defines the insured on a broad basis and also gives the right to be insured to family members of the insured, there are some vulnerable groups of the population left uncovered. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Сумма пособия определяется с учетом облагаемой страховым взносом среднемесячной заработной платы безработного за период шести календарных месяцев за два календарных месяца до того месяца, когда застрахованное лицо получило статус безработного. | The amount of benefit is fixed, taking into account the unemployed person's average insurance contribution wage for a period of six calendar months, ending the said period two calendar months before the month when the person has received the status of the unemployed. |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Место есть. | There's room. |
Хорошее место. | Nice place. |
Какое место? | What place? |
(место) (дата) | Inside view |
(место) (дата) | Corner seam |
Место преступления | C. Crime scene |
Место изложения | Placement |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Место преступления | The crime scene |
место, пасса | 1 Fairway information service (FIS) |
Место для | Page 1 of 3 |
Похожие Запросы : застрахованное лицо - застрахованное имущество - имя застрахованное - Оригинальный застрахованное - застрахованное лицо - обязательное застрахованное - застрахованное доставка - активный застрахованное - застрахованное лицо - застрахованное депозитное учреждение - место место