Перевод "засунуть обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : засунуть - перевод : засунуть - перевод : обратно - перевод : засунуть обратно - перевод :
ключевые слова : Shove Stick Throat Send Bring Again Give

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зубную пасту нельзя засунуть обратно в тюбик.
You can't put toothpaste back in the tube.
Тебя саму готовы засунуть в морозильник.
You're getting a deep freeze right now.
Девушка позволила засунуть в нее мой пенис.
A woman let me put my penis inside of her
Девушка позволила засунуть в нее мой пенис.
A woman let me put my penis inside her
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть.
I'm gonna put my hand in your mouth.
Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?
How far can you stick your finger up your nose?
Нам нужно засунуть 1й мягкий пузырь внутрь шарика.
We have to force the first soft bubble inside of the balloon.
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
А это ты можешь засунуть в свои уши.
And you can stick this in your ear.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица.
Put 'em anyplace you like, except in my face.
Ей уже достаточно цифр, чтобы засунуть в свою машину?
She got enough numbers to feed into her machines yet?
Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.
This book is too large to go in my pocket.
А я сказала им засунуть своё предложение себе в одно место.
And I told them to stuff it.
ѕачка должна была быть компактной, чтобы еЄ можно было засунуть в карманы.
It must have been compact enough to stuff into one's pockets. You're right.
Обратно.
We're going back.
Обратно.
Return.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
It's I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.
Однако, если засунуть сам вард в кусты, то он даст обзор и в них.
However, a ward can grant vision of a brush if it is inside of it.
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Поворачиваем обратно.
We're going back.
Положи обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put that back.
Возьми обратно.
Take it back.
Возьмите обратно.
Take it back.
Иди обратно.
Go back.
Идите обратно.
Go back.
Поезжай обратно.
Go back.
Поезжайте обратно.
Go back.
Вернуть обратно
Restore Down
Забирайте обратно . . . . . . .
Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me
Отдай обратно!
Give it back!
Забирайтесь обратно.
Oome inside!
Поставили обратно?
You put it back in the library?
Иди обратно.
You get back in there.
Причаливайте обратно!
Bring her back to the quayside. SIR HUMPHREY
Пошли обратно.
Let's return.
Поехали обратно.
Take me back.
Поставь обратно.
Hey, look out there!
Повернуться обратно.
Now, turn to the front again.
Пошли обратно.
Come on back in.
И обратно.
And hours back.

 

Похожие Запросы : толкать засунуть - засунуть подальше - засунуть в сторону - знак обратно - привели обратно - отправка обратно - хочу обратно - беги обратно