Перевод "засунуть в сторону" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

засунуть - перевод : засунуть - перевод : сторону - перевод : засунуть в сторону - перевод :
ключевые слова : Shove Stick Throat Aside Sides Towards Direction Dark

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебя саму готовы засунуть в морозильник.
You're getting a deep freeze right now.
Зубную пасту нельзя засунуть обратно в тюбик.
You can't put toothpaste back in the tube.
Девушка позволила засунуть в нее мой пенис.
A woman let me put my penis inside of her
Девушка позволила засунуть в нее мой пенис.
A woman let me put my penis inside her
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть.
I'm gonna put my hand in your mouth.
Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?
How far can you stick your finger up your nose?
А это ты можешь засунуть в свои уши.
And you can stick this in your ear.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Ей уже достаточно цифр, чтобы засунуть в свою машину?
She got enough numbers to feed into her machines yet?
Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.
This book is too large to go in my pocket.
Нам нужно засунуть 1й мягкий пузырь внутрь шарика.
We have to force the first soft bubble inside of the balloon.
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
сторону, в сторону!
Move over!
А я сказала им засунуть своё предложение себе в одно место.
And I told them to stuff it.
Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица.
Put 'em anyplace you like, except in my face.
ѕачка должна была быть компактной, чтобы еЄ можно было засунуть в карманы.
It must have been compact enough to stuff into one's pockets. You're right.
Однако, если засунуть сам вард в кусты, то он даст обзор и в них.
However, a ward can grant vision of a brush if it is inside of it.
Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
It's I had to make little holes in the base of the needle, to shove his feet in.
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности.
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
Реклассификации в сторону повышения Реклассификации в сторону понижения
Upward reclassifications Downward reclassifications
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds.
В сторону.
Step aside.
В сторону!
Well, let's away.
В сторону.
Keep back.
В сторону!
Stand clear!
В сторону!
Get out of it!
В сторону.
Stand aside!
Тогда она написала записку, и попросила британца засунуть её в пачку сигарет и забросить внутрь.
She wrote a message and asked the British soldier to stuff it in a pack of cigarettes and throw it over.
ОК, я вижу, если я замечу что нибудь, то в сторону, в сторону, еще, еще в сторону.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
а) Реклассификация в сторону повышения b) Реклассификация в сторону понижения
(a) Upward reclassifications (b) Downward reclassifications
Задушить врага телефонным шнуром, оглушить и засунуть голову врага в электрический щиток или же утопить в унитазе.
In theory, the two personalities could co exist in the same mind, completely unaware of one another.
Наши люди не могут даже засунуть раскаленное железо в глаз жулику, без боязни получить стрелу в спину.
Our men can't lay a hot iron intheeyesofa taxdodgerwithout getting an arrow in the throat.
Отойди в сторону.
Step aside.
Отойдите в сторону.
Step aside.
В сторону юга.
Southward.
Шутки в сторону.
Let's get serious.
Шутки в сторону!
Jokes apart!
Отойди в сторону.
Just move aside.
В другую сторону.
Other way.
ROMEO в сторону.
ROMEO Aside.
Брат в сторону.
FRlAR Aside.
В какую сторону?
Lead, boy which way?
В сторону Барбес.
Towards Barbes...
Отойдите в сторону.
Stand aside.
Так, в сторону.
All right, one side. Heads up.

 

Похожие Запросы : толкать засунуть - засунуть подальше - засунуть обратно - в в сторону - открытый в сторону - смещается в сторону - смещается в сторону - направились в сторону - шутки в сторону - направить в сторону - намек в сторону