Перевод "смещается в сторону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
смещается в сторону - перевод : смещается в сторону - перевод : сторону - перевод : смещается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неопределенность смещается в сторону Китая | Uncertainty Shifts to China |
Северный полюс смещается в сторону юга, Южный в сторону севера, и наоборот. | North Pole goes to the South, South Pole goes to the North, and vice versa. |
Вся эта группа островов медленно смещается в сторону от острова Фернандина. | And as Fernandina ages, it will be carried on this conveyer belt to where the biggest of all the Galapagos islands currently resides |
В моменты паники, маятник мнений смещается в сторону безопасности на этой шкале. | In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum. |
Итак, что происходит, когда потребительский спрос смещается в сторону свинины, когда спрос на свинину увеличивается. | So what happens here is that folks shift to consuming pork, so they want more of it. |
Однако еще предстоит решить сложные проблемы, поскольку внимание теперь смещается в сторону разоружения незаконных вооруженных группировок. | However, significant challenges lie ahead as the focus now shifts to disarming illegal armed groups. |
Предложение смещается, спрос смещается, и мы перемещаем точку. | Supply shifts, demand shifts, you move the points. |
Вы смещается них. | Precisely right. |
В XXI веке внимание снова смещается. | In the 21st century the focus is now shifting again. |
Одновременно с сокращением гуманитарной помощи, центр внимания ЕС все в большей степени смещается от простой гуманитарной помощи в сторону программ развития. | In parallel to a phasing down of humanitarian aid activities, the EU s focus is shifting from purely humanitarian assistance to development programmes. |
Однако сегодня баланс смещается. | But today, the balance is shifting. |
Когда их сжимаешь, бомба смещается . | They're bound to pull the bomb a bit when they grip. |
Это предполагает, что движущая сила смещается. | So it suggests that the momentum is shifting. |
БРЮССЕЛЬ Внутренний баланс сил в Европе смещается незаметно для окружающих. | BRUSSELS Without anyone quite noticing, Europe s internal balance of power has been shifting. |
сторону, в сторону! | Move over! |
В новых условиях конкурентной борьбы, формирующихся в процессе глобализации и либерализации, характер сравнительных преимуществ смещается в сторону ключевых производственных функций, приобретающих все более наукоемкий характер во всех секторах экономики. | Under the new competitive conditions brought about by globalization and liberalization, the focus of competitive advantages has shifted to core production functions and has become knowledge intensive in all sectors of the economy. |
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. | The good news is that this focus is shifting. |
Баланс ответственности слегка смещается с грузоотправителя на перевозчика. | The balance of liability is shifted slightly from the shipper to the carrier. |
Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности. | The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. |
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается. | Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly. |
Реклассификации в сторону повышения Реклассификации в сторону понижения | Upward reclassifications Downward reclassifications |
В сторону. | Step aside. |
В сторону! | Well, let's away. |
В сторону. | Keep back. |
В сторону! | Stand clear! |
В сторону! | Get out of it! |
В сторону. | Stand aside! |
Центр тяжести экономики Вьетнама смещается от аграрной сферы к сектору сервиса. | The economy of Vietnam has transformed from an agrarian to a service economy. |
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. | So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. |
ОК, я вижу, если я замечу что нибудь, то в сторону, в сторону, еще, еще в сторону. | OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up. |
а) Реклассификация в сторону повышения b) Реклассификация в сторону понижения | (a) Upward reclassifications (b) Downward reclassifications |
а в возрасте 50 60 лет, приоритет смещается к поискам мудрости и к поискам наследия. | 50s, 60s, the mode of operation shifts more to the quest for wisdom and a search for legacy. |
Акцент в его работах смещается от передачи непосредственных натурных впечатлений к выражению сложных духовных переживаний. | Emphasis in his works shifts from transmission of ingenuous impressions to the expressions of complex emotions. |
Фокус внимания смещается и жар утихает, благодаря смещению внимания на источник мысли. | Then that becomes the focus and then the heat is turned down on the thought attention itself. |
Отойди в сторону. | Step aside. |
Отойдите в сторону. | Step aside. |
В сторону юга. | Southward. |
Шутки в сторону. | Let's get serious. |
Шутки в сторону! | Jokes apart! |
Отойди в сторону. | Just move aside. |
В другую сторону. | Other way. |
ROMEO в сторону. | ROMEO Aside. |
Брат в сторону. | FRlAR Aside. |
В какую сторону? | Lead, boy which way? |
В сторону Барбес. | Towards Barbes... |
Похожие Запросы : ответственность смещается - фокус смещается - в в сторону - открытый в сторону - направились в сторону - шутки в сторону - направить в сторону - намек в сторону - путешествие в сторону - эволюция в сторону - преобразование в сторону