Перевод "шутки в сторону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шутки в сторону - перевод : шутки в сторону - перевод : шутки в сторону - перевод : сторону - перевод : Шутки в сторону - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шутки в сторону. | Let's get serious. |
Шутки в сторону! | Jokes apart! |
Шутки в сторону, парни | Make no mistake, men |
Слушай, Эл, шутки в сторону. | Listen, Al, all kidding aside. |
Извините, шутки в сторону, я тут много крови теряю. | Badman I'm sorry, all sex jokes aside I am losing quite a lot of blood |
Ладно, шутки в сторону, нечего разыгрывать босса, мы тут вдвоем. | The show's over now. You can stop playing big boss. |
Но шутки в сторону. Особой проверке журналистами подверглась эта фотография из Instagram. | But joking aside, there were images like this one from Instagram which was subjected to a grilling by journalists. |
В чем соль шутки? | What's the joke? |
Шутки продолжаются. | And the jokes continue. |
Это шутки. | They're jokes. |
Шутки ради. | It's all in fun. |
Какие шутки! | I tell you, I'm not kidding. |
Брось шутки. | Don't joke. |
Шутки шутите? | You think it's a joke? |
В чём смысл этой шутки? | What is the meaning of this joke? |
Шутки о науке | Joking about Science |
Здесь нет шутки. | There's no joke. |
Ненавижу грязные шутки. | I hate dirty jokes. |
Я обожаю шутки. | I love jokes. |
Его шутки несмешные. | His jokes aren't funny. |
Его шутки несмешные. | His jokes are not funny. |
Шутки были несмешные. | The jokes were not funny. |
Шутки были несмешные. | The jokes weren't funny. |
Это не шутки! | It's no joke. |
Что за шутки? | Never mind the jokes. |
Всё шутки шутишь. | You're a joker. |
Что за шутки! | What grace! |
Рассказывал всякие шутки. | He'd tell me jokes. |
Ой, оставь шутки. | Oh, save the cracks. |
сторону, в сторону! | Move over! |
В этой фразе лишь доля шутки. | I'm only half kidding when I say that. |
Заберите свои избитые шутки в бар. | Take your tired jokes back to the bar. |
Я не понял шутки. | I didn't get the joke. |
Оставим шутки, как дела? | Joking aside, how are things going? |
Его шутки нас рассмешили. | His jokes made us laugh. |
Он начал с шутки. | He began with a joke. |
Его шутки нравятся всем. | Everybody likes his jokes. |
Ей нравятся мои шутки. | She likes my jokes. |
Ему нравятся мои шутки. | He likes my jokes. |
Она не поняла шутки. | She didn't get the joke. |
Я не понял шутки. | I didn't understand the joke. |
С ним шутки плохи. | He is not to be trifled with. |
Том не рассказывает шутки. | Tom doesn't tell jokes. |
Твои шутки не смешны. | Your jokes aren't funny. |
Твои шутки не смешные. | Your jokes aren't funny. |
Похожие Запросы : но шутки в сторону - все шутки в сторону - Все шутки в сторону - все шутки в сторону - грубые шутки - шутки о - шутки о - за шутки - шутки ради - тупые шутки - шутки ради