Перевод "захват" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
захват - перевод : захват - перевод : захват - перевод : захват - перевод : захват - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЗАХВАТ | CAPTURE |
Захват | Capture |
Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка. | I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch. |
Захват ЕЦБ | Capturing the ECB |
Захват звука | Audio Capture |
Захват территорийName | Territory Capture Game |
захват заложников. | The taking of hostages. |
Пробел Начать захват | Space Toggle capture |
Захват файлов nzb | Grab nzb files |
d) захват заложников | (d) Taking hostages |
Захват последовательности изображений | Capture Image Sequence |
Захват температуры цвета. | Temperature tone color picker. |
Захват последовательности изображений... | Capture Image Sequence... |
Захват Китаем территории Индии | China s India Land Grab |
57 220. Захват заложников | 57 220. Hostage taking |
61 172. Захват заложников | 61 172. Hostage taking |
Статья 234а Захват заложников | Taking hostages |
Устройства Захват последовательности изображений... | Devices Capture Image Sequence... |
Сначала, надо выполнить захват. | Paul Pons versus Raoul the Butcher. En garde! |
Покажи им захват шеи. | Just show him that headlock. |
Старый добрый захват ноги. | The old Gotch toe hold. |
К чёрту захват Польши! | No, no, junk the Polish corridor. |
Это означает захват Сигеллы. | That means taking on Siegella. |
Захват аудиодорожек с аудио CD | Rip audio tracks from your audio CDs |
захват данных с отсканированных графиков | grabbing data from printed plots |
Раздел 2(m) Захват заложников | Section 2(m) Hostage Taking |
Захват текста из интерфейса программ | Widget text capture |
Захват текста из интерфейса программ | Widget Text Capture |
2. Захват домов и квартир | 2. Occupation of houses and apartments |
В. Захват беженцев в заложники | B. Taking refugees hostage |
Пропажа или захват автотранспортных средств | Missing or seized vehicles |
Сделаем однократный захват... и... Готово! | So let me single shot capture that and... bang, OK. |
Такое же, как захват участка? | As serious as claimjumping? |
Захват участков приносит кучу неприятностей! | Jumping claims. Apt to get you in a lot of trouble someday. |
Другой негативный сценарий захват власти военными. | Another negative scenario is military rule. |
Захват аудио с ваших CD дисков | Rip audio from your CDs |
Сегодня кто то поддерживает захват Сентрала . | Today someone has advocated occupying Central. |
Захват области испанцами был сравнительно лёгким. | The Spanish takeover of the Puebla area was relatively easy. |
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения | Seizure, destruction and isolation of water sources |
захват заложников и здания местной администрации, | The seizure of the hostages and the local administration building, |
Плохие новости. Захват Остерлиха придётся отложить. | The invasion of Osterlich will have to be delayed. |
Но война и захват порождают невинные жертвы. | But war and occupation create innocent victims. |
Да, это был самовольный захват City Plaza. | Yes, City Plaza is a squat. |
Оба консула были отправлены на захват Педа. | The consuls agreed, and both men were acquitted. |
Главной характеристикой этой войны остается захват территории. | Territorial conquest remains the main characteristic of the war. |
Похожие Запросы : веревка захват - захват знаний - захват контроля - захват заказа - удобный захват - захват поршня - захват земли - захват видео - захват фото - захват рынка