Перевод "здесь вы получите" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

здесь - перевод : Здесь - перевод : вы - перевод :
You

здесь - перевод : здесь - перевод : получите - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Stay Around Still Receive Shall Soon Getting Nothing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До Вы получите здесь я.
Until you get here I'll.
Если вы можете получить это здесь, вы получите здесь.
If you can get in here in between that, you get here.
Завтра вы получите чек курьером. Здесь.
Tomorrow I'll leave a check here with the caretaker.
Вы получите эту идею. Но что здесь происходит?
But what's happening here?
Вы должны здесь поселиться, прежде чем получите право голосовать.
You'll have to establish residence here before you can vote.
Здесь награду вы получите это просто название. Таким образом,
The reward here you get is just a title.
После того как вы подставите все значения, вы получите число, записанное здесь.
When you work this all out, you get this number over here.
Отныне вы не получите ни гроша и будете здесь за прилавком.
After today you won't get another cent! You'll stay here! You have to watch the counter!
Вы получите вознаграждение.
Get yourself a fat reward.
Что вы получите?
And what could be the benefits?
Вы получите его?
You get it?
Вы получите варикозом.
You'll get varicosis.
Вы получите его!
You get it!
Вы получите компенсацию!
You will be rewarded.
Вы получите картину.
YOU'LL GET THE PICTURE.
Вы его получите.
And you'll get more than one lesson.
Вы их получите.
Well, you'll get it somehow.
Вы получите его.
You shall have him, my liege.
Если вы поставите очень малое положительное значение здесь вы получите более и более высокие значения.
Well if you put a really small positive value here, you get
p, li white space pre wrap Здесь вы получите список всех учетных записей.
p, li white space pre wrap Here you get a list of all accounts.
Если вы повторно высокотехнологичных производитель, мы должны удвоить налоговый вычет вы получите за Оформление продукции здесь.
If you're a high tech manufacturer, we should double the tax deduction you get for making your products here.
Спросите, и вы получите.
Ask and you shall receive.
Вы ничего не получите.
You'll get nothing.
И вы получите это.
And you get that.
А вы получите суперзаразу.
And you have this superbug.
Вы получите все сразу!
Get one, and enjoy them all!
Вы получите настоящую цену .
It'll reveal the value.
Вы получите некоторый вектор.
So you're going to get some vector.
Получите ли вы Франкенштейна?
Are we going to get a Frankenstein?
Какие навыки вы получите?
What skills will you learn? Well.
И что вы получите?
So let's substitute Q2 there and Q1 over here. And what do you get?
Вы получите бумаги завтра.
You'll receive the papers tomorrow.
Вы получите еще комнату.
I'll get you another room.
Думаю, вы ее получите.
I think you've got that now.
Вы получите высокий чин.
You will achieve high rank.
И вы их получите.
You shall have yours.
А что получите вы?
What are you gettin' out of this? Kicks?
Если это здесь равно 2, а затем вам нужно прибавить ещё 2, вы получите 4.
If this is 2 right over here, and then you were to go up 2 more, you're going to get to 4.
Вы получите вознаграждение. Жить хорошо.
Get yourself a fat reward. Life's good.
Вы заслуживаете проклятия, которое получите.
You deserve all the curses you will get
Вы получите мой ответ завтра.
You shall have my answer tomorrow.
Подождите, пока вы получите письмо.
Wait until you receive the letter.
Получите вы удалились играть вас.
Get you gone an' play you.
И вы получите это число.
And you'll get whatever this number is.
Вы не получите страх сцены?
You will not run words? You will not get stage fright?

 

Похожие Запросы : вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - Вы получите - Вы здесь - вы здесь - Вы здесь - как вы получите - вы получите служил - что вы получите - вы не получите