Перевод "злокачественная гипертония" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гипертония - перевод : злокачественная гипертония - перевод : гипертония - перевод : гипертония - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Артериальная гипертония
Arterial hypertension
Артериальная гипертония
Hypertension
Опухоль злокачественная.
The tumor is malignant.
У меня гипертония.
I got a hypertensia.
Злокачественная оспа, которая убивает 100 носителей данного вируса.
Flat smallpox, which killed 100 percent of people who got it.
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка.
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects.
Таким образом, это абсолютно невозможно что ваша опухоль злокачественная.
So, it's like absolutely impossible that your tumor is malignant.
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни.
Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses.
Рак желудка злокачественная опухоль, происходящая из эпителия слизистой оболочки желудка.
Stomach cancer or gastric cancer is cancer developing from the lining of the stomach.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная.
But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant.
Здесь, в Танзании, у 30 людей гипертония, и только 20 получают медицинскую помощь.
Right here in Tanzania, 30 percent of individuals have hypertension. 20 percent are getting treated.
В августе 2005 года Леннарту Мери был поставлен диагноз злокачественная опухоль головного мозга, сделана операция.
Death Diagnosed with a brain tumor in mid 2005 after experiencing strong headaches, he underwent surgery in August.
Вероятность того что у вас злокачественная опухоль, вероятность того, что Y равно 1, равна нулю .
The probability that you have a malignant tumor, the probability that Y equals 1 is zero.
Вопрос машинного обучения, в том, можете ли вы оценить, какова вероятность того, что опухоль злокачественная или доброкачественная?
The machine learning question is, can you estimate what is the probability, what is the chance that a tumor is malignant versus benign?
Термин классификация относится к тому, что здесь мы пытаемся предсказать дискретное выходное значение, ноль или один, доброкачественная или злокачественная.
The term classification refers to the fact that here we're trying to predict a discrete value output zero or one, malignant or benign.
Достигнут показатель контроля за артериальным давлением 45,8 числа пациентов, проходящих лечение, и 44,5 пожилых старше 60 лет с диагнозом гипертония.
Arterial tension figures were brought under control for 45.8 per cent of all patients undergoing treatment and 44.5 per cent of persons over the age of 60 suffering from hypertension.
Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
So here is a nine year old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder.
Здесь у нас 9 летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
So here is a nine year old boxer named Milo, who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder.
Некоторые факторы риска умеренная гипертония и высокий холестерин, например стали самостоятельными хроническими болезнями, требующими медицинского (а иногда и хирургического) лечения и повлиявшими на общий рост заболеваемости.
Some risk factors moderate hypertension and high cholesterol, for example have themselves become chronic diseases, requiring medical (and sometimes surgical) treatment and further contributing to the rise in illness rates.
Хотя мы и добились существенного прогресса в плане обращения вспять распространения малярии и туберкулеза, на подъеме оказались такие вновь возникшие незаразные заболевания, как диабет и гипертония.
While we have made significant progress with respect to reversing the spread of malaria and tuberculosis, new emerging non communicable diseases, such as diabetes and hypertension, are on the rise.
Тогда, давайте вспомним, наборы данных, которые выглядели вот так, где каждый пример был помечен или как позитивный, или как негативный, будь то доброкачественная или злокачественная опухоли.
Back then, recall data sets that look like this, where each example was labeled either as a positive or negative example, whether it was a benign or a malignant tumor.
Если кто то обнаруживает опухоли молочной железы её груди, злокачественная опухоль это опухоль, которая вредна и опасна, а доброкачественная опухоль это опухоль, которая не представляет опасности.
If someone discovers a breast tumor, a lump in their breast, a malignant tumor is a tumor that is harmful and dangerous and a benign tumor is a tumor that is harmless.
В 1991 году первые места среди основных причин смертности и сокращения жизни вследствие инвалидности занимали заболевания сердечно сосудистой системы (50 процентов), как, например, гипертония и коронарные ишемические заболевания.
In 1991, among the first places of leading causes of death and lost years due to disability were the diseases of cardiovascular system (50 ), such as hypertension and coronary isocheimal diseases.
В 1991 году первое место в перечне основных причин смертности и потери лет жизни вследствие инвалидности занимали болезни сердечно сосудистой системы (50 ), такие, как гипертония и коронарные заболевания.
In 1991, the first place on the list of leading causes of death and years lost due to disability, were diseases of the cardiovascular system (50 per cent), such as hypertension and coronary diseases.
Это маленькая девочка из Бангладеш, живущая в восточной части Лондона. Злокачественная опухоль с правой стороны лица уже лишила её зрения и быстро растёт и скоро может убить её.
This is a little Bangladeshi girl from the east end of London who's got a huge malignant tumor on the right side of her face, which has already made her blind and which is rapidly growing and is going to kill her shortly.
Пациенты с MGUS и бессимптомной миеломой, которые имеют нарушение функции почек от прочих причин, таких как диабет или гипертония, могут иметь повышенный уровень β2M в связи с почечной дисфункцией, и это не может служить доказательством стадии III миеломы.
Patients with MGUS and asymptomatic myeloma who have kidney dysfunction from unrelated causes such as diabetes or hypertension may have elevated β2M levels from the kidney dysfunction and cannot be considered as stage III myeloma.
Болезни сердечно сосудистой системы, такие, как коронарные болезни сердца и гипертония, в 1991 году в Боснии и Герцеговине занимали первое место среди основных причин смерти и потерянных лет жизни в результате инвалидности (DALY) и составляли 50 всех случаев.
Diseases of the cardiovascular system, such as coronary diseases and hypertension, were in first place with 50 per cent of the leading causes of death and lost years due to disability (DALY) in Bosnia and Herzegovina in 1991.

 

Похожие Запросы : тяжелая гипертония - артериальная гипертония - регулируемая гипертония - первичная гипертония - злокачественная меланома - злокачественная анемия - злокачественная опухоль - злокачественная опухоль - злокачественная опухоль - злокачественная лимфома - злокачественная глиома