Перевод "злонамеренное применение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применение - перевод : Применение - перевод : злонамеренное применение - перевод : применение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да ведь это было злонамеренное неспровоцированное нападение.
Why, it was a malicious unprovoked assault.
Это злонамеренное толкование права на отделение, которое, кстати, не может применяться в случае острова Майотты.
This is an improper interpretation of the law of cession which, in any case, cannot be applied to the case of Mayotte.
В конце июня филиппинский сенатор Джоэл Вильянуэва подал законопроект, согласно которому злонамеренное распространение ложных новостей станет уголовным преступлением.
Philippine Senator Joel Villanueva filed a bill in late June that would criminalize the malicious distribution of false news.
Применение
Using
Применение
Usages
Применение приложения
Application of the annex
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ
POSSESSION OF WEAPONS
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
(b) Other amendment proposals
Применение Конвенций
Application of the Convention
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6).
v) применение
(v) Abandoned Weapons
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras.
Применение санкций
Implementation of the sanctions
Практическое применение.
Practical application.
Фактическое применение
De facto application
Практическое применение
De facto application
1) Применение
(1) Application
Применение эффектов
More Image Effects
Применение решений
Means of enforcing judgements
Применение главы V
Application of chapter V
Применение настоящей главы
Application of this chapter
Е. Применение силы
E. Use of force
b) Применение Конвенций
(b) Draft UNECE Conventions on International Customs Transit Procedures for the Carriage of Goods by Rail
b) Применение Конвенций
(b) Application of the Conventions
с) Применение Конвенции
The Working Party may wish to take note of document TRANS WP.30 2005 6, transmitted by the IRU, containing the above mentioned overview.
А. Применение моделей
Model applications
Применение смертной казни
Enforcement of the death penalty
с) Применение Конвенции
The Working Party may wish to consider the document TRANS WP.30 TRANS 2003 22, transmitted by the Chairman, containing proposals for amendments of the Convention.
Применение параметров сети
Reloading Network
Применение выбранного языка
Applying Language Settings
Применение таблицы стилей
Applying stylesheet
2. Применение критериев
2. Application of criteria
ІІІ. ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
III. TERRITORIAL APPLICATION
5. Безоговорочное применение
5. Definitive application
Чрезмерное применение силы
Excessive use of force 6 5 1 12
A. Применение красок
A. Paint Application
Второе применение, исследование,
The second application, inquiry, requires you to be a bit more dynamic, a bit more involved, you might say.
Планирование и применение.
Planning and Application.
Применение решений суда
Enforcement of judgements
Такого рода усилия нынешнего аргентинского правительства приводят лишь к тому, что все больше стран начинают рассматривать его поведение как злонамеренное и угрожающее.
Their efforts had simply led more countries to see the current Argentine Government as a bully.
Применение развитиых технологий опреснения.
Exploit advanced desalination.
Применение коррупции в Китае
The Uses of Corruption in China
Мы найдём этому применение.
We'll find a way to use it.
Мы найдём ему применение.
We'll find a way to use it.
Мы найдём ей применение.
We'll find a way to use it.

 

Похожие Запросы : злонамеренное утверждение - злонамеренное вложение - злонамеренное использование - злонамеренное поведение - злонамеренное действие - злонамеренное загрязнение - злонамеренное судебное преследование - рассмотреть применение - полное применение - терапевтическое применение - применение силы