Перевод "золотая лихорадка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лихорадка - перевод : лихорадка - перевод : Золотая лихорадка - перевод : лихорадка - перевод : золотая лихорадка - перевод : лихорадка - перевод : лихорадка - перевод :
ключевые слова : Gold Golden Goldfish Medal Coin Fever Fever Fevers Yellow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Золотая лихорадка завершилась.
The gold rush is over.
А вот золотая лихорадка.
And you had gold fever.
Что там, золотая лихорадка?
What's comin' up, a new gold rush?
Бразильская золотая лихорадка золотая лихорадка в португальской колонии Бразилия в 1700 х годах.
The Brazilian Gold Rush was a gold rush that started in the 1700s, in the then Portuguese colony of Brazil.
Вот вам лихорадка доткомов. А вот золотая лихорадка.
You had dotcom fever. And you had gold fever.
Таким образом, Золотая лихорадка растянулась на годы.
And what would happen is and the Gold Rush went on for years.
Витватерсрандская золотая лихорадка золотая лихорадка, которая началась в 1886 году в Южной Африке и привела к появлению города Йоханнесбурга.
The Witwatersrand Gold Rush was a gold rush in 1886 that led to the establishment of Johannesburg, South Africa.
Бедняга Клиффорд и золотая лихорадка? Да, я видел.
Poor Clifford's search for treasure?
Наиболее известной золотой лихорадкой является Калифорнийская золотая лихорадка, начавшаяся в 1848 году.
The most famous gold rush was the California Gold Rush that began in 1848.
Золотая лихорадка также привлекла десятки тысяч добровольцев из стран Латинской Америки, Европы, Австралии и Азии.
While most of the newly arrived were Americans, the Gold Rush attracted tens of thousands from Latin America, Europe, Australia, and Asia.
И мне кажется, что самое подходящее сравнение для взлётов и падений, которые мы видели среди интернет компаний Золотая лихорадка.
And so I think the tempting analogy for the boom bust that we just went through with the Internet is a gold rush.
Лихорадка.
A FEVER.
Лихорадка?
Twitterpated?
Лихорадка!
Twitterpated.
Лихорадка.
The fever's up.
Довольно одной прогулки по старинной брущатке и вы немедленно перенесётесь в те давние времена, когда в этом городе разгорелась золотая лихорадка.
It is enough just to walk over its ancient cobblestones and you will be instantly transported back to the days when the city was ablaze with gold fever.
Лихорадка ослабла.
The fever has abated.
Кажется, лихорадка.
Fever, I guess.
Лихорадка спала.
My fever's down.
Золотая.
It's all gold.
Африканская нефтяная лихорадка
Africa u0027s Oil Rush
Смертельная тропическая лихорадка.
Deadly tropical fever.
У них лихорадка.
They're twitterpated .
Это не лихорадка.
It's got nothing to do with a fever.
Золотая шахта
Gold Mine
Монета золотая.
The coin is gold.
Золотая ветвь.
Draeconin.com.
Золотая спираль
Golden spiral
Золотая сеть
Gold Mesh
Золотая башня
Golden Tower
Золотая кордоба
Cordoba Oro
Почему Золотая?
Why Golden?
Золотая монета?
Agold coin?
Золотая рыбка.
The goldfish.
Золотая жила.
A gold mine.
Нефтяная лихорадка в Бразилии
Brazil s Oil Rush
У меня сенная лихорадка.
I have hay fever.
У Тома сенная лихорадка.
Tom has hay fever.
У Сами жёлтая лихорадка.
Sami has yellow fever.
Вот вам лихорадка доткомов.
You had dotcom fever.
Его лихорадка не проходит.
His fever's not going down.
Золотая неделя закончилась
GOLDEN WEEK IS OVER
Золотая неделя закончилась!
While Golden Week may be over, never fear!
Это золотая монета.
There is a gold coin.
Золотая рыбка жива.
The goldfish is alive.

 

Похожие Запросы : Золотая пыль - золотая отделка - золотая пуля - Золотая руда - Золотая фольга - Золотая неделя - золотая вспышка - золотая водоросль