Перевод "зрачков световой рефлекс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рефлекс - перевод : световой - перевод : зрачков световой рефлекс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выработался условный рефлекс! | The conditioning worked! |
так называемый рефлекс Лазаря. | There is a reflex called the Lazarus reflex. |
Для канатоходцев это рефлекс. | It's a reflex of wire walkers. |
Таким образом, это рефлекс. | So, a reflex. |
Световой стол | Light Table |
Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма? | Now if you can trigger the Lazarus reflex in a dead person, why not the orgasm reflex? |
Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма? | Now, if you can trigger the Lazarus reflex in a dead person, why not the orgasm reflex? |
3.8 Световой поток | 3.8. Luminous flux |
И СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ | Paragraph 5.10.1., amend to read |
Вот этот мозг создает такой рефлекс. | It's this brain which makes this reflex. |
Оргазм это рефлекс автономной нервной системы. | Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system. |
Какова длина световой волны? | What is the light's wavelength? |
Положить на световой стол | Place onto Light Table |
Добавить на световой стол | Add to Light Table |
Силы как световой меч. | The Force is like a light saber. |
Это зелёный световой меч. | It's a green saber of light. |
Это не так. Это называется условный рефлекс. | No, that's called the conditioned reflex. |
Очищать световой стол при закрытии | Clear the light table on close |
Есть другой способ световой самозащиты. | There's other ways you can defend yourself with light. |
Белые пятна в центре его зрачков это врождённая катаракта, которая замутняет хрусталик глаза. | The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. |
Белые пятна в центре его зрачков это врождённая катаракта, которая замутняет хрусталик глаза. | The whites that you see in the middle of his pupils are congenital cataracts, so opacities of the lens. |
Большое спасибо. Спасибо, что пробудил мой рвотный рефлекс. | Thank you very much. Thank you for activating my gag reflex. |
Сегодня этот механизм известен как рефлекс Херинга Брейера. | The mechanism is now known as the Hering Breuer reflex. |
Световой барьер поразил огромное здание R.U.C. | It was constructed within the old R.U.C. |
(Установка устройств освещения и световой сигнализации) | Transmitted by the Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) |
УСТРОЙСТВА ОСВЕЩЕНИЯ И СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ УСТАНОВКА | LIGHTING AND LIGHT SIGNALLING DEVICES INSTALLATION |
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий. | And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. |
3.1.6 Контрольный световой поток номинальный световой поток эталонной лампы накаливания, к которому должны быть отнесены оптические характеристики осветительного прибора. | Reference luminous flux specified luminous flux of a standard filament lamp to which the optical characteristics of a lighting device shall be referred |
Затем, вызывая у себя рвотный рефлекс, вырывают друг другу в рот. | In the video, the majority of the vomit does not enter the mouths. |
Для игры в Утиную охоту нужен световой пистолет. | You need the light gun to play Duck Hunt. |
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый световой детектор . | So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. |
Световой год это расстояние, которое свет проходит за год. | A lightyear is the distance that light travels in one year. |
Ко дню рождения Тома Мэри купила ему световой меч. | Mary bought Tom a new lightsaber for his birthday. |
Находится на расстоянии приблизительно 101 световой год от Земли. | Based upon parallax measurements, is located at a distance of approximately from the Earth. |
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп | Annex 4 Luminous centre and shapes of filament lamps |
6.6 Правила 48 (установка устройства освещения и световой сигнализации) | Regulation No. 48 (Installation of lighting and light signalling devices) |
Поместить выбранные снимки в список эскизов на световой стол | Place the selected items on the light table thumbbar. |
Он заметил, что световой луч отражается на объектив противника. | He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens. |
Любопытно, что при продвижении на север световой день увеличивается. | The interesting thing is, as you move north, the number of daylight hours in summer increases. |
Итак вернемся к световой схеме и я разъясню это. | So let's jump into that lighting setup and I am going to explain it. |
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый световой детектор . | So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. |
Это эквивалентно перемещению на расстояние в один световой год каждые . | This is equivalent to moving a distance of one light year every 14,700 years. |
Представлено Рабочей группой по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) | Note The text reproduced below was adopted by GRE at its fifty fourth session, and is transmitted for consideration to WP.29 and to AC.1 (TRANS WP.29 GRE 54, paras. |
3.3 Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRЕ) | Working Party on Lighting and Light Signalling devices (GRE) |
Пункт 2.6.1 повестки дня установка устройств освещения и световой сигнализации. | Agenda item 2.6.1., installation of lighting and light signalling devices. |
Похожие Запросы : световой рефлекс - рефлекс световой барьер - расширение зрачков - сужение зрачков - расширение зрачков - коленный рефлекс рефлекс - коленный рефлекс рефлекс - световой барьер - световой датчик - световой рисунок - световой эффект - световой поток