Перевод "зрелая манера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бабочка это зрелая гусеница. | A butterfly is a mature caterpillar. |
Зрелая инфраструктура обеспечения безопасности | Mature security infrastructure |
Мэри очень зрелая для своего возраста. | Mary is very mature for her age. |
Сразу можно сказать, что это зрелая кость. | You can tell it's mature bone. |
Но есть манера и манера, как их забросить. | They have kicked over the traces, but there are different ways of doing it.' |
Вы сразу можете сказать, что это зрелая кость. | You can tell it's mature bone. |
Это ее манера... | It's just her manner... |
trobar leu tɾubaɾ), лёгкая манера , простая манера самый популярный стиль поэзии трубадуров. | The trobar leu (), or light style of poetry, was the most popular style used by the troubadours. |
Её манера меня раздражает. | Her attitude irks me. |
Прекрасные работы, интересная манера. | Fine work, that's remarkable painting. |
Твоим работам присуща узнаваемая манера. | Your work is marked by a recognizable style. |
Его манера говорить оскорбила меня. | His way of speaking offended me. |
Его манера речи оскорбила меня. | His way of speaking offended me. |
Его манера говорить обидела меня. | His way of speaking offended me. |
Его манера разговаривать обидела меня. | His way of speaking offended me. |
Её манера разговаривать нас раздражает. | Her way of speaking irritates us. |
Её манера говорить нервирует меня. | The way she talks gets on my nerves. |
Мне нравится твоя манера разговаривать. | I like the way you talk. |
У Тома странная манера говорить. | Tom has a strange way of speaking. |
Его манера была не экспансивный. | His manner was not effusive. |
Редкая у тебя манера здороваться. | I thought that touch was familiar. |
Что за манера, мистер Липман? | Where are your manners? Don't tell Dix. |
Не давись, это плохая манера | Don't bolt your food, it's bad manners. |
У него изысканная манера выражаться. | He's got a way with words. |
Мне не нравится его манера речи. | I don't like the way he speaks. |
Мне не нравится его манера говорить. | I don't like the way he talks. |
Мне не нравится манера её речи. | I don't like the way she speaks. |
Мне не нравится её манера говорить. | I don't like the way she speaks. |
Мне действительно понравилась его манера исполнения. | I really liked his style of singing. |
Мне не нравится его манера говорить. | I don't like his way of talking. |
Ему не нравилась её манера изъясняться. | He did not like her manner of speech. |
Ему не понравилась её манера изъясняться. | He did not like her manner of speech. |
Ей не нравится моя манера говорить. | She doesn't like the way I speak. |
Родителям не нравится моя манера одеваться. | My parents don t like the way I dress. |
Мне не нравится его манера смеяться. | I don't like the way he laughs. |
(Ж) Эта манера письма будто самодостаточна. | Dr. Harris The brush work almost seems like an end in itself. |
У свиней очень странная манера ухаживать. | The boar has a very odd courtship repertoire. |
Просто у него такая манера разговора. | He just talks that way. |
Что за манера звонить через ассистента. | The idea of having some assistant call me! |
У вас немного странная манера рассуждать. | You know you have a strange way of thinking |
Твоя манера мышления очень отличается от моей. | Your way of thinking is quite distinct from mine. |
Манера речи Тома действует мне на нервы. | Tom's way of speaking gets on my nerves. |
Мне не нравится его дерзкая манера говорить. | I don't like his smart way of talking. |
Манера Тома говорить действует мне на нервы. | Tom's way of talking gets on my nerves. |
Его манера доводит меня до белого каления. | His ways are driving me up the wall. |
Похожие Запросы : зрелая аудитория - зрелая экономика - зрелая любовь - зрелая личность - зрелая фаза - зрелая форма - зрелая концепция - зрелая древесина - зрелая область - зрелая демократия - зрелая древесина - зрелая организация - зрелая страна