Перевод "зубец застежка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
застежка - перевод : зубец - перевод : застежка - перевод : зубец - перевод : зубец - перевод : зубец - перевод : зубец - перевод : застежка - перевод : зубец застежка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него хитрая застежка. | May I put it on? The clasp is a bit tricky. |
На самом деле, он попадает в зубец. | It's actually hitting a tooth. |
Последний опускающийся красный зубец на графике это не фактические данные, | That last downward notch in the red line is not actual data. |
Нижняя губа того же цвета, представляет собой единую пластинку из трёх сросшихся долей, каждая может иметь зубец. | The lower lip is the same color and made up of three fused lobes, each of which may have a tooth. |
3) незначительные повреждения нанесены двум светильникам перед иконостасом, изготовленным из чугуна со стеклянными украшениями (разбит зубец и украшения) | (3) Two light bodies in front of the iconostasis, made of cast iron with glass decorations, sustained minor damage (broken prong and decorations) |
Последний опускающийся красный зубец на графике это не фактические данные, это прогноз, сделанный мной шесть лет назад относительно того, что экономический рост замедлится на 1,3 . | That last downward notch in the red line is not actual data. That is a forecast that I made six years ago that growth would slow down to 1.3 percent. |
Ибо, хотя я пытался двигать рукой разблокировать его жених застежка все же, сон, как он был, он все таки обнял меня крепко, как будто ничего, кроме смерти должен разлучить нас надвое. | For though I tried to move his arm unlock his bridegroom clasp yet, sleeping as he was, he still hugged me tightly, as though naught but death should part us twain. |
Джордж де Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro липучка . | George de Mestral this is not bugs all over a Birkenstock was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro. |
Джордж де Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro липучка . | George de Mestral this is not bugs all over a Birkenstock was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro. |
С установлением на Украине советской власти трезубец потерял свой государственный статус, но продолжал использоваться организациями украинских националистов, а также, с добавлением креста на зубец, как составляющая герба провозглашенной в 1939 году Карпатской Украины. | With the establishment of Soviet power over the Ukraine, the trident lost its official status, but continued to be used by organizations of Ukrainian nationalists, and also, with the addition of a cross on a prong, as a component in the coat of arms proclaimed in 1939 for Carpatho Ukraine. |
Похожие Запросы : установка зубец - тест зубец - зубец воротник - тест зубец - зубец размер - складывающийся зубец