Перевод "зуб звездочки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Три звездочки . | 3 Stars. |
Пойдем, мои звездочки. | Come on, my little starlets. |
Зуб за зуб. | Exact a death for a death. |
Не было видно ни звездочки. | Not a star was to be seen. |
Я возьму бренди. Три звездочки. | Make mine brandy, Three Star. |
Око за око, зуб за зуб. | An eye for an eye, a tooth for a tooth. |
Око за око, зуб за зуб! | An eye for an eye, a tooth for a tooth! |
Э э, нет, лучше нарисую звездочки | So what we do here, we just have 8 3 11. |
Все остальное после звездочки или вопросительного знака. | Everything else after the star or the question mark. |
Собачий зуб | Houndstooth |
Чтобы отобразить все файлы, введите один символ звездочки . | To display all files, enter a single asterisk . |
Это большой зуб . | It's a big tooth. |
Этот зуб шатается. | This tooth is wobbly. |
Этот зуб шатается. | This tooth is loose. |
Мне выдернули зуб. | I had a tooth pulled. |
Ему удалили зуб. | He had his tooth pulled. |
Ей вырвали зуб. | She had her tooth pulled. |
Который зуб болит? | Which tooth hurts? |
Какой зуб болит? | Which tooth hurts? |
Мы вырвали зуб. | We pulled the teeth out. |
Мне вырвали зуб. | I had a tooth pulled out. |
Это зуб мясника. | This is one of the butcher's teeth. |
Вы слышали, что сказано око за око и зуб за зуб. | You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' |
Вы слышали, что сказано око за око и зуб за зуб. | Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth |
Однажды Сорг узнал, что Три звездочки так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку что Три звездочки тоже был членом шайки . | One day, Sorgues learned that 3 Stars the nickname of his Art teacher, because of the brandy he drank |
В первую очередь есть старый закон зуб за зуб, глаз за глаз . | First, there is the old law of an eye for an eye, a tooth for a tooth. |
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, | eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, |
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, | Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, |
Гнилой зуб сам выпал. | The decayed tooth came out on its own. |
У меня болит зуб. | My tooth hurts. |
У меня зуб болит. | My tooth hurts. |
У Тома болит зуб. | Tom has a toothache. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth taken out. |
Мне вырвали гнилой зуб. | I had my decayed tooth removed. |
Тому удалили зуб мудрости. | Tom had his wisdom teeth removed. |
У Тома зуб шатается. | Tom has a loose tooth. |
Этот зуб называется резец. | This tooth is an incisor. |
Тому вчера вырвали зуб. | Tom had a tooth pulled out yesterday. |
Мне вчера вырвали зуб. | I had a tooth pulled out yesterday. |
Ему удалили зуб мудрости. | He had his wisdom teeth removed. |
Ей удалили зуб мудрости. | She had her wisdom teeth removed. |
Имеет зуб на Няруко. | She is a fujoshi. |
Террор против террора, око за око, зуб за зуб , такими были его приказы. | Terror against terror, eye for an eye, tooth for a tooth, were his orders. |
Оставались бы на сверхсрочной, имели бы уже минимум три звездочки. | Had you stayed, you'd be major by now. |
Видит око, да зуб неймёт. | There's many a slip 'twixt the cup and the lip. |
Похожие Запросы : зуб за зуб - зуб за зуб - натяжение звездочки - обод звездочки - передние звездочки - времени звездочки - колесо звездочки - болт звездочки - реечные звездочки - зуб Cracked - зуб ремня - зуб колеса - зуб эрозии