Перевод "идеально подходит с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Идеально - перевод : идеально - перевод : подходит - перевод : подходит - перевод : идеально - перевод : подходит - перевод : идеально - перевод : идеально подходит с - перевод : идеально - перевод : подходит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подходит идеально.
It fits perfectly.
Это идеально подходит.
This fits perfectly.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Он тебе идеально подходит.
He's the perfect guy for you.
Том идеально тебе подходит.
Tom is perfect for you.
Эта шляпа идеально подходит.
This hat fits perfectly.
Это платье идеально ей подходит.
That dress fits her perfectly.
Том идеально подходит для работы.
Tom is perfect for the job.
Он идеально подходит! Я знаю!
Oh my god, he would be perfect for that.
Она идеально подходит этому помещению.
It fits the room perfectly.
Эта строчка идеально подходит для книги.
And the sentence fits perfectly with the book's story.
Казалось, она идеально подходит Сын Чжо.
She seemed like the perfect match for Seung Jo.
Глянцевый дизайн идеально подходит для кухни.
It is ideal for your kitchen
Также это идеально подходит в качестве подарка.
This is also ideal as a gift.
Эта земля идеально подходит для занятия фермерством.
This land is ideal for farming.
И она идеально подходит для такой съемки.
And she is ideal for that.
Для готического собора идеально подходит такая музыка.
In a gothic cathedral, this kind of music is perfect.
Элмер, твой голос сюда и идеально подходит.
Elmer, you sing like you're made for this section.
Если так, то Малапаскуа идеально подходит для вас.
If so, Malapascua is perfect for you.
Это маленький дом, но он мне идеально подходит.
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
Мы не собираемся построить систему, которая идеально подходит.
We're not going to build a system that is perfect.
Это замечательно, идеально подходит для 13 летних детей.
That's great, perfect for 13 year olds.
Круговая рассадка идеально подходит для такого рода деятельности.
A seating plan in the round is ideal for this kind of activity.
законодательство о несостоятельности идеально подходит для борьбы с последствиями мошенничества в торговле.
The framework of insolvency legislation is ideal for dealing with the consequences of commercial fraud.
Я знаю человека, который идеально подходит для этой работы.
I know somebody who's perfect for the job.
Лошадь очень смирная и идеально подходит для начинающих ездоков.
The horse is very docile and is ideal for beginner riders.
Впечатляющий бальный зал ротонда идеально подходит для свадебных церемоний.
The impressive dance hall with a unique round plan is ideal for wedding ceremonies.
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда.
A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover.
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
It is ideal for those who want to lead a healthy life.
HomePure использует систему ультрафильтрации, которая идеально подходит для домашних условий.
HomePure uses Ultrafiltration system that is ideal for household water filtration applications.
Но во всех случаях сточная вода идеально подходит для выращивания микроводорослей.
But in all cases, the water that's released is perfectly adequate for growing microalgae.
Ваш наряд идеально подходит для охоты на фазанов гденибудь в Сассексе,
This may be the costume for shooting pheasant in Sussex but it won't do here.
Ширина холодильника составляет всего шестьдесят сантиметров, он идеально подходит для небольших квартир.
This fridge is only 24 inches wide. It's perfect for small apartments.
Вы знаете, Вы слышали о том, что стояние идеально подходит для людей.
You know, you heard about this thing were standing up is great for you.
Эта возможность идеально подходит для вставки изображений из другого файла в рабочий документ.
This feature is great for introducing graphics from another file into your working document.
Преподаватель Идеально! Ученики Идеально!
Teacher Perfect! Students Perfect!
П Идеально! У Идеально!
T Perfect! S Perfect!
Идеально сочетаются с белой кожей.
You're a misplaced person, jill. And i'll never know your origins.
Идеально сочетаются с белой кожей.
I like... this one. How about you, young lady? We are going to get along fine.
Именно в этот момент Керуаку и пришла в голову идея, что именно такое название идеально подходит для книги.
Eventually he gets to Mexico where he is assigned to Dr. Benway for what, he is not told.
kolourpaint это свободно распространяемое графическое приложение для kde . Эта программа идеально подходит для решения таких повседневных задач, как
kolourpaint is a free, easy to use paint program for kde . It's perfect for everyday tasks such as
Как я мог хотя бы на секунду подумать, чтобы вырвать её из привычной обстановки Которая ей идеально подходит
Not for one moment would I consider taking her out of a setting... that is so perfect for her.
Идеально.
OK, that s perfect.

 

Похожие Запросы : идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - Идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит - идеально подходит