Перевод "идеальный человек для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

человек - перевод : для - перевод :
For

человек - перевод : идеальный - перевод : человек - перевод :
Man

человек - перевод : человек - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том идеальный человек для этой работы.
Tom is the perfect man for the job.
Идеальный человек, идеальный сын, Раму любят все
Perfect man, perfect son, Rama's loved by everyone
Идеальный размер для путешествий.
Perfect for backpacking and travel.
Каков идеальный возраст для мужчины?
What's the ideal age for a man?
Он идеальный мужчина для неё.
He's the perfect man for her.
Он идеальный мужчина для меня.
He's the perfect man for me.
Это идеальный момент для поцелуя.
It's the perfect moment for a kiss.
Том идеальный мужчина для Мэри.
Tom is the perfect man for Mary.
Том идеальный парень для тебя.
Tom is the perfect guy for you.
Для меня это идеальный размер
I think it's really the perfect size.
Идеальный подарок для каждой женщины
The perfect gift for any woman
Идеальный план для копа, верно?
Be a perfect setup for a cop, wouldn't it?
Радость неба и земли идеальный человек, пусть Бог бережет тебя.
Joy of Heaven and Earth. The Ideal Man. May the Gods be with you.
Это был идеальный день для прогулки.
It was an ideal day for walking.
Почему эсперанто идеальный язык для общения?
Why is Esperanto the ideal language for communication?
Это был идеальный момент для поцелуя.
It was the perfect moment for a kiss.
Это был идеальный день для свадьбы.
It was a perfect day for a wedding.
Это идеальный дом для белой горячки.
Well, it's an ideal house for delirium tremens.
Я сам для себя создаю идеальный момент.
I am creating for myself a kind of perfect moment.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown.
Идеальный круг этого отверстия идеальный круг купола
The perfect circle of that oculus the perfect circle of the dome
Идеальный вариант.
It was like the ultimate perk.
Идеальный Момент.
A perfect moment.
Я подумал, что это идеальный момент для ухода.
I thought it was the perfect time to leave.
Это идеальный звук для наших ушей и мозга.
It is the perfect sound for our ears and our brain.
Большая двадцатка   идеальный форум для того, чтобы заняться ими.
The G 20 is an ideal forum in which to address them.
Я подумал, что это был идеальный момент для ухода.
I thought it was the perfect time to leave.
Китайский идеальный шторм
China s Perfect Storm
Идеальный глобальный шторм
A Global Perfect Storm
Том идеальный сын.
Tom is the perfect son.
Том идеальный отец.
Tom is the perfect father.
Это идеальный размер.
It's the perfect size.
Том не идеальный.
Tom isn't perfect.
Он идеальный парень.
He's the perfect guy.
Ты идеальный парень.
You're the perfect boyfriend.
Он такой идеальный.
He's so perfect.
Это идеальный случай.
So it's kind of a pure problem.
Это идеальный квадрат.
This is a perfect square.
Это идеальный стол.
It's a perfect table.
Это идеальный план.
The setup is perfect.
Уиндермир, идеальный муж...
Windermere, the model husband
Да, идеальный муж!
Windermere, the model husband.
Итак, сейчас я не супер герой, я не идеальный человек, но я полноценный человек, и я очень горжусь этим.
So, these days, I am not a superhero, and I am not a perfect human being, but I am fully human being, and I am so proud of that.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Идеальный шторм Центральной Азии
Central Asia s Perfect Storm

 

Похожие Запросы : идеальный человек - Ты мой идеальный человек - Идеальный выбор для - Идеальный шторм для - человек человек человек - идеальный способ - идеальный квадрат - идеальный матч - идеальный незнакомец - идеальный партнер - идеальный случай - идеальный мир - самый идеальный