Перевод "извести серы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
извести серы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Белый, извести известь известь. | White, lime lime lime. |
b Окислы серы (в млн. метрических тонн эквивалента двуокиси серы). | b Sulphur oxides (millions of metric tons of sulphur dioxide equivalent). |
Аналитическая химия серы. | Аналитическая химия серы. |
Ночью все кошки серы. | All cats are grey in the dark. |
Ночью все кошки серы. | At night all cats are grey. |
Ночью все кошки серы. | When candles are out, all cats are grey. |
Ах, этот запах серы! | What a smell of sulfur! |
Этот красный осадок состоит в основном из серы (в основном 3 и 4 атомной молекулярной серы), двуокиси серы и, вероятно, Cl2SO2. | These red deposits consist primarily of sulfur (generally 3 and 4 chain molecular sulfur), sulfur dioxide, and perhaps Cl2SO2. |
Значительно сократится уровень выбросов серы в энергетике, однако выбросы серы в промышленности возрастут. | There would be a significant decrease in sulphur from power generation, but an increase in sulphur from industrial processes. |
В Сицилии есть запасы серы. | There are rich sulphur beds in Sicily. |
У некоторых вулканов выбросы серы и диоксида серы настолько сильны, что поднимаются на высоту 500 километров. | Several volcanoes produce plumes of sulfur and sulfur dioxide that climb as high as above the surface. |
Является продуктом дегазации серы (S2) и диоксида серы (SO2) из лавы, извергающейся в лавовое озеро Пеле. | The plume is created from the degassing of sulfur (S2) and sulfur dioxide (SO2) from erupting lava in the Pele lava lake. |
1 Для установок по производству серы процент регенерации серы для производства двуокиси титана масс эквивалент SO2. | 1 For Claus plants sulphur recovery for titanium dioxide production SO2 mass equivalent. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. | He wants to drive you out of your land by his magic. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. | who wants to drive you out of your land by his magic. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. | Who would drive you out of your land by his magic. |
Цирконий и искр через 3 стрельбе в основном извести. | Zirconium and sparks across 3 basically firing of lime. |
Бинарное химическое соединение водорода и серы. | Hydrogen sulfide is a chemical compound with the formula . |
Содержит 21 азота и 24 серы. | It contains 21 nitrogen and 24 sulfur. |
), твердых частиц (PM двуокиси серы (SO2 | The fourth Daughter Directive 2004 107 EC relating to arsenic, cadmium, mercury, nickel and polycyclic aromatic hydrocarbons in ambient air. |
О, дай мне эту бутылку серы. | Oh, hand me that bottle of sulfur. |
Но огня и серы там тоже нет. | But it's not about fire and brimstone either. |
Они кормят существо смесью на основе серы. | They're feeding the creature a compound of sulphur. |
b) образует оксиды серы и азота при сгорании . | (b) movement of the exposed individual from the area to fresh air is recommended |
Немного пороха, серы и хлористого калия в канистре. | A bit of gunpowder, sulphur, and potassium chlorate in a tin. |
Политионовые кислоты устойчивы только в водных растворах, при концентрировании быстро разрушаются с выделением элементной серы, диоксида серы и иногда серной кислоты. | Polythionic acids are stable only in aqueous solutions, and are rapidly destroyed at higher concentrations with the release of sulfur, sulfur dioxide and sometimes sulfuric acid. |
В круговороте серы археи, живущие за счёт окисления соединений серы, получают их из каменистых пород и делают их доступными для других организмов. | In the sulfur cycle, archaea that grow by oxidizing sulfur compounds release this element from rocks, making it available to other organisms. |
Возможные соединения серы сульфаты натрия, магния, кальция и железа. | The sulfur may be present as sulfates of sodium, magnesium, calcium, or iron. |
64 Стороны (52 ) представили оценки выбросов диоксида серы (SО2). | Sixty four Parties (52 per cent) reported emission estimates of sulphur dioxide (SO2). |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | They wished to entrap him, but We made them greater losers. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете? | He wishes to expel you out of your land by his magic so what is your advice? |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | And they wished to cause him harm, so We made them the greatest of losers. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете? | who desires to expel you from your land by his sorcery what do you command?' |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | They desired to outwit him so We made them the worse losers, |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете? | He would drive you out of your land through his magic what then is it ye command? |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | And they intended to do him an evil, but We made them the worst losers. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете? | He wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command? |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | And they wanted to harm him, but We made them the worst losers. |
Он желает извести вас из вашей земли своим колдовством. Что же вы прикажете? | He intends to drive you out of your land with his magic, so what do you recommend? |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | They planned to harm him, but We made them the worst losers. |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | They had sought to do evil to him, but We caused them to be the worst losers, |
Они хотели извести его хитростью, но по Нашей воле их постиг наибольший ущерб. | And they wished to set a snare for him, but We made them the greater losers. |
На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). | And We rained down on them a shower (of Stones). |
На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). | And We rained upon them a rain. |
На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). | And We rained down on them a rain (of stones). |
Похожие Запросы : доломитовой извести - масштабирование извести - твист извести - производство извести - раствор извести - обработка извести - клин извести - производство извести - выжимка извести - преобразователь извести - питатель извести - содержание серы - гексафторид серы - серы шахты