Перевод "известного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
известного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина. | She was the wife of an even more famous Brahmin. |
до известного срока? | For a certain appointed time, |
до известного срока? | For a known calculated term. |
до известного срока? | till a known term decreed? |
до известного срока? | Till a limit known? |
до известного срока? | For a known period (determined by gestation)? |
до известного срока? | For a known term? |
до известного срока? | until an appointed time? |
Ученик известного генетика Дж. | B. S. Haldane. |
До дня известного времени . | Till the predetermined time. |
До дня известного времени . | Till the appointed day. |
До дня известного времени . | Till the Day of a well known time. |
До дня известного времени . | Until the time of the known day. |
До дня известного времени . | unto the day of a known time.' |
До дня известного времени . | until the day of the known time.' |
До дня известного времени . | Till the Day of the Time known. |
До дня известного времени . | Until the Day of the time appointed. |
До дня известного времени . | Till the Day of the time appointed. |
До дня известного времени . | Until the Day of the time appointed. |
До дня известного времени . | Until the Day of the Time Appointed. |
До дня известного времени . | until the day of a known time. |
До дня известного времени . | till the Day whose Hour I know. |
До дня известного времени . | Till the Day of appointed time. |
До дня известного времени . | Until the day of the time appointed. |
Это ½ какого известного числа? | It's 1 2 of what famous number? |
Знаете известного пирата Моргана? | You know that very famous pirate Morgan? |
Он составил биографию известного поэта. | He wrote a biography of a famous poet. |
Она позировала для известного художника. | She sat for a famous painter. |
Родился в семье известного футболиста. | Vilmos Zsigmond, A.S.C. |
Позвольте привести хорошо известный пример, пример известного поражения и пример известного успеха, закона распространения инноваций. | So let me give you a famous example, a famous failure and a famous success of the law of diffusion of innovation. |
) и (известного работой с The Smithereens). | ) and Ed Stasium (known for his work with The Smithereens). |
до известного (только одному Аллаху) срока? | For a certain appointed time, |
до известного (только одному Аллаху) срока? | For a known calculated term. |
до известного (только одному Аллаху) срока? | till a known term decreed? |
до известного (только одному Аллаху) срока? | Till a limit known? |
до известного (только одному Аллаху) срока? | For a known period (determined by gestation)? |
до известного (только одному Аллаху) срока? | For a known term? |
до известного (только одному Аллаху) срока? | until an appointed time? |
до известного (только одному Аллаху) срока? | until a known span of time ? |
Вам поручили выследить одного известного преступника. | You had only one person to tail. Someone who lives in one of the greatest hotels of Cannes, who comes and goes as he pleases, and you manage to let him slip through your fingers! |
Видом из мелницкого замка, известного обширными коллекциями рода Лобковиц и виноградниками, насладитесь с бокалом известного местного вина Людмила . | You can enjoy the view from the Mělník Chateau, famed for its extensive collections of the Lobkowicz family and vineyards, with a glass of the famous local Ludmila wine. |
Вот пример одного очень известного скопления, Кома | And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. |
Я встретил известного ученого вчера в аэропорту. | I met a famous scholar at the airport yesterday. |
конечно, будут собраны к сроку известного дня! | Will be gathered together on a certain day which is predetermined. |
Да, будут собраны ко времени известного дня. | Will be gathered together on a certain day which is predetermined. |
Похожие Запросы : нет известного лечения - для широко известного