Перевод "нет известного лечения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нет - перевод :
No

лечения - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и нет среди нас никого без известного места.
There is not one of us who does not have his appointed place, (declare the angels.)
и нет среди нас никого без известного места.
And the angels say, Each one of us has an appointed known position.
и нет среди нас никого без известного места.
None of us is there, but has a known station
и нет среди нас никого без известного места.
Of us there is none but hath a station assigned.
и нет среди нас никого без известного места.
There is not one of us (angels) but has his known place (or position)
и нет среди нас никого без известного места.
There is not one of us but has an assigned position.
и нет среди нас никого без известного места.
As for us, there is none but has an appointed station.
и нет среди нас никого без известного места.
There is not one of us but hath his known position.
Пока еще нет лечения или доступной вакцины против вируса.
There is currently no treatment or vaccine available for the virus.
Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
She was the wife of an even more famous Brahmin.
до известного срока?
For a certain appointed time,
до известного срока?
For a known calculated term.
до известного срока?
till a known term decreed?
до известного срока?
Till a limit known?
до известного срока?
For a known period (determined by gestation)?
до известного срока?
For a known term?
до известного срока?
until an appointed time?
В Туркменистане нет лечебно воспитательных учреждений для принудительного лечения от наркомании несовершеннолетних.
There are no medical rehabilitative institutions for the compulsory treatment of minor drug addicts in Turkmenistan.
Хотите верьте, хотите нет, но это опять Джозеф после полугодового лечения антиретровирусными средствами.
Now, funnily enough, this is also Joseph after six months on antiretroviral treatment.
Ученик известного генетика Дж.
B. S. Haldane.
До дня известного времени .
Till the predetermined time.
До дня известного времени .
Till the appointed day.
До дня известного времени .
Till the Day of a well known time.
До дня известного времени .
Until the time of the known day.
До дня известного времени .
unto the day of a known time.'
До дня известного времени .
until the day of the known time.'
До дня известного времени .
Till the Day of the Time known.
До дня известного времени .
Until the Day of the time appointed.
До дня известного времени .
Till the Day of the time appointed.
До дня известного времени .
Until the Day of the time appointed.
До дня известного времени .
Until the Day of the Time Appointed.
До дня известного времени .
until the day of a known time.
До дня известного времени .
till the Day whose Hour I know.
До дня известного времени .
Till the Day of appointed time.
До дня известного времени .
Until the day of the time appointed.
Это ½ какого известного числа?
It's 1 2 of what famous number?
Знаете известного пирата Моргана?
You know that very famous pirate Morgan?
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
There is not one of us who does not have his appointed place, (declare the angels.)
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
And the angels say, Each one of us has an appointed known position.
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
None of us is there, but has a known station
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
Of us there is none but hath a station assigned.
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
There is not one of us (angels) but has his known place (or position)
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
There is not one of us but has an assigned position.
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
As for us, there is none but has an appointed station.
И (ангелы сказали) Нет среди нас никого, чтобы не было у него известного места (в небе).
There is not one of us but hath his known position.

 

Похожие Запросы : известного - нет лечения - нет лечения для - для широко известного - процедура лечения - сайт лечения - лечения бесплодия - лечения вы - курс лечения - назначение лечения - график лечения - планирование лечения - прекращение лечения