Перевод "изменчивость цены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменчивость - перевод : изменчивость - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : изменчивость цены - перевод : цены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

e) изменчивость цен
(e) Price volatility
Изменчивость доходов и классификация.
Variation of income for classification purposes.
Это важное слово. Изменчивость.
And this is an important key word here.
Хотя цены на сырьевые товары всегда более изменчивы, чем цены на готовые товары и услуги, на рынке сырьевых товаров в течение последних пяти лет наблюдается исключительная, практически беспрецедентная изменчивость.
While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility.
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
Markets loathe uncertainty and volatility.
Можно было бы предположить, что рыночные цены должны быть изменчивыми, поскольку инвесторы пытаются брать на себя то, что эта изменчивость доходов означает.
One would think that market prices should be volatile as investors try to absorb what this earnings volatility means.
Первое это время, второе изменчивость, неопределенность.
And one is time, and the other is uncertainty.
Когда я пишу, я лелею неуловимость и изменчивость.
When I write fiction I cherish elusiveness and changeability.
Мы можем быть уверены, что изменчивость будет непохожей.
All we can be sure of is the variability will be different.
Учёные же признают сложность, изменчивость, уникальность всех вещей.
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness.
Мы также знаем, что фонды стабилизации, которые откладывают часть заработанных денег, в период когда цены высоки, могут помочь уменьшить экономическую изменчивость, связанную с ценами на природные ресурсы.
We also know that stabilization funds which set aside some of the money earned when prices are high can help reduce the economic volatility associated with natural resource prices.
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами.
Such volatility does not fit a fundamentals driven market.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
Known to Him is the treachery of the eye, and what the breasts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
Allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
He knows the treachery of the eyes and what the breasts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
He knoweth the fraudulence of the eyes, and that which the breasts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
Allah knows the fraud of the eyes, and all that the breasts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
He knows the deceptions of the eyes, and what the hearts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
He knows even the most stealthy glance of the eyes and all the secrets that hearts conceal.
Знает Он изменчивость очей и то, что скрывает грудь.
He knoweth the traitor of the eyes, and that which the bosoms hide.
Это касается отбора, а кроме него имеется естественная изменчивость.
So, this is the selection part and then there's natural variation.
Они также хотели проверить, зависит ли изменчивость от отбора.
And they also wanted to look at this idea is variation independent of selection.
Но, опять таки, изменчивость не должна зависеть от отбора.
And again, variation must be independent of selection.
Эта изменчивость может указывать на наличие непризнанных видов в популяции.
This variability may indicate the presence of unrecognized species in the population.
Вместо этого, мы постепенно узнаем изменчивость чувств в нашем сердце.
Instead, we gradually get to know the changing feelings in our heart.
Цены
Price list
ЦЕНЫ
Prices
Цены
Prices
Цены
Prices
К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать большую часть этого дохода.
By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income.
К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать ольшую часть этого дохода.
By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income.
И, возможно, изменчивость и отбор не настолько независимы, как считали некоторые.
And maybe variation and selection are not so completely independent as some people believed.
Буквально это означает, что в любой популяции живых существ будет изменчивость.
And literally what it means is that in any population of living organisms you're going to have some variation.
Если вы посмотрите на... на детей в школе, то увидите изменчивость.
If you look at the kids in your school, you'll see variations.
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину.
The price of beef rising raised the price of pork.
h) временная и пространственная изменчивость седиментации биогенического материала из зоны морского льда.
(h) To define the temporal and spatial variability of sedimentation of biogenic material from the sea ice zone.
Среди прочего, он ввёл два основных понятия, а именно, изменчивость и отбор.
One of the things that he did is he introduced two key concepts namely variation and selection.
Это и есть естественная изменчивость, которую можно видеть в любой популяции животных.
You just have this natural variation like you would see in any population of animals.
Они жили долго и счастливо, возможно, тысячи лет, это просто естественная изменчивость.
Now they were all happy, probably for thousands of years, just this natural variation.
Если я подвигаюсь определённым образом, я получу меньшую изменчивость во многих движениях.
If I move in this particular way, I end up with a smaller variability across many movements.
Розничные цены.
retail prices.
Цены высокие.
Prices are high.
Цены снизятся.
The prices will come down.
Цены упали.
The prices have gone down.
Цены подскочили.
Prices have jumped.

 

Похожие Запросы : изменчивость спроса - высокая изменчивость - высокая изменчивость - большая изменчивость - изменчивость доходов - изменчивость доходов - большая изменчивость - изменчивость данных - изменчивость оператора - географическая изменчивость - значительная изменчивость - экономическая изменчивость