Перевод "изогнутый воротник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изогнутый - перевод : воротник - перевод : изогнутый - перевод : изогнутый - перевод : воротник - перевод : изогнутый - перевод : изогнутый - перевод : воротник - перевод : изогнутый воротник - перевод : воротник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надевать воротник. | Put on a collar? |
Расстегните ему воротник. | Loosen his collar. |
Клюв был длинный, изогнутый и чёрный. | The bill was long, curved and black. |
Этот воротник слишком тесен. | This collar's too tight. |
Воротник натирал ей шею. | The collar chafed her neck. |
Это ж готовый воротник! | Well it's suited for a collar! |
А где ж воротник? | Where's that collar? |
Я держал его за воротник. | I held him by the collar. |
Он схватил меня за воротник. | He grabbed me by the collar. |
Том схватил его за воротник. | Tom grabbed him by the collar. |
Кажется, что воротник душит тебя . | That collar looks to be strangling you. |
Теперь не нагреваются под воротник. | Now don't get hot under the collar. |
Невозможно описать, насколько сложно сделать такой изогнутый радиатор. | And then I can't tell you how hard it is to do that radiator, which is curved. |
Том снял галстук и расстегнул воротник. | Tom removed his tie and unbuttoned his collar. |
Воротник выражен слабо или полностью отсутствует. | The collar may be reduced or completely absent. |
Воротник, что Соня, Королева закричала из. | 'Collar that Dormouse,' the Queen shrieked out. |
Воротник из целой натуральной дохлой лисицы. | A collar of an intact, fresh corps of a fox. |
Вот тебе жена и целый воротник! | Here's my wife's collar! |
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник. | Well, why don't you sit down. Take off your coat. Loosen your collar. |
Изогнутый ствол может достигать до 45 см в диаметре. | The crooked trunk can be up to 45 cm in diameter, slightly flanged at the base. |
Изогнутый ствол может достигать до 30 см в диаметре. | The crooked trunk can be up to 30 cm in diameter, slightly flanged at the base. |
Клюв длинный и изогнутый, так как птица питается нектаром. | The bill is long and decurved, as it is adapted for nectar feeding. |
Плод прямой или изогнутый боб продолговатой или линейной формы. | Pfeil, B. E. and L. A. Craven. |
Такой воротник я буду менять каждый день. | Oh, that, sire, is a collar that I shall change every day. |
Рот широкий и изогнутый, по углам расположены довольно длинные борозды. | The mouth is wide and curved, with fairly long furrows around the corners. |
Ты подарил ей лисий воротник, а потом забрал. | You gave her a fox scarf and then took it back. |
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов. | Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people. |
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс. | I have to do your collar and press your sash. |
А ты поднимешь ее воротник и оп ля... | Up with the collar and whoosh! |
Рот короткий, широкий и изогнутый, по углам имеются довольно длинные борозды. | The mouth is short, wide, and curved, and bears rather long furrows at the corners. |
Рот крупный, широкий и изогнутый, по углам расположены довольно длинные борозды. | The large mouth is wide and curved, with rather long furrows around the corners. |
Он посмотрел на меня. Кажется, что воротник душит тебя . | He glanced at me. That collar looks to be strangling you. |
Если у мужчины слишком большой воротник, он точно болен. | When a man's collar is an inch too big for him, I know he's ill. |
Ваш красивый кружевной воротник разорвался на самом видном месте! | Your beautiful bertha torn and everyone can see that. |
Он представляет собой изогнутый нож с обоюдоострым лезвием длиной около 20 см. | It is a milk white, double edged curved knife, the blade about 20 centimeters long. |
Он повернулся и сел, с его пальто воротник к ней. | He turned and sat down, with his coat collar toward her. |
У него был широкий, красный, изогнутый рот, и его улыбка во все лицо. | He had a wide, red, curving mouth and his smile spread all over his face. |
Капюшон, эластичные манжеты и высокий воротник, чтобы холод не проникал внутрь. | Hood, elastic cuffs and high collar neck to keep the cold out. |
Вы можете видеть, по его воротник и накладки из его одежды. | You can see down his collar and the linings of his clothes. |
Я Вам так заштопаю ваш воротник, что видно ничего не будет. | I will mend it so no one can see it. |
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. | May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms. |
Говорю тебе, они обе закладывают за воротник, и поэтому всегда вместе. | I can tell you, they drink. That's why they're always together. |
Другая возможность закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется. | Another option is rolling up the sleeves or collar, and the entire look changes completely. |
По этой дороге вокруг Угрюмхолма, мимо Ведьминого дуба, затем в Адский Воротник.. | Follow this road around Pooker Hill past the witch's oak, drop down into Hell's Collar. |
Как и N9, Lumia имеет выпуклый изогнутый экран Gorilla Glass AMOLED PenTile с антибликовым фильтром ClearBlack. | Like the N9, it has a convex curved Gorilla Glass AMOLED PenTile screen with a ClearBlack antiglare filter. |
Похожие Запросы : изогнутый край - изогнутый экран - изогнутый конец - дважды изогнутый - изогнутый фанеры