Перевод "икроножные мышцы насос" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
насос - перевод : мышцы - перевод : икроножные мышцы насос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Водоструйный насос | Water Jet Pump |
Топливный насос | Fuel pump 6 5 400 32 400 |
Принеси насос. | Get the bike pump. |
и выходит насос. | And this is the pump. |
Уберите насос всторону. | Remove the pump and put it away. |
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос . | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
Насос толком не работал. | The pump didn't work properly. |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
А, вентиляционный вакуумный насос. | Ah, the pneumatic diversity vent. |
А дренажный насос работает? | Mine number eight? |
Мышцы, сократиться. | You muscles, you've got to contract. |
Мышцы, расслабиться . | You muscles, you relax. |
А также нельзя гнуть насос. | And don't bend the pump. |
Возьми насос и начинай качать. | Grab that pump and start pumping. |
В центре насос номер шесть. | Pump six is in the middle. |
Общий водяной насос в городе Дала. | Community water pump in Dala. |
Для этого нужно использовать воздушный насос. | You have to use the air pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. | Some of us stuck our heads under the pump. |
Бруно насос и звонок. Ну все. | ..and the boy can look at the pumps and bells. |
Мои мышцы размякли. | My muscles have got soft. |
Мои мышцы напряжены. | My muscles are tense. |
Посмотри, какие мышцы! | I do, look. |
Мышцы словно скрутило. | . Muscles feel all bunched up. |
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости | Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час | Fuel pump with counter, 3 M3 H |
Физические упражнения тренируют мышцы. | Exercise trains the muscles. |
Плавание развивает наши мышцы. | Swimming develops our muscles. |
Плавание укрепляет мышцы ног. | Swimming makes your legs stronger. |
Плавание укрепляет мышцы ног. | Swimming makes the legs stronger. |
Твои мышцы очень напряжены. | Your muscles are very tense. |
Ваши мышцы очень напряжены. | Your muscles are very tense. |
Физические упражнения тренируют мышцы. | Physical exercise trains the muscles. |
Самодисциплина похожа на мышцы. | I think self discipline is something, it's like a muscle. |
Есть дельтовидные мышцы страсти. | There's the deltoids of compassion |
Мышцы крыльев очень надёжны. | The wing motor is very resilient. |
О, мои мышцы устали. | Oh, my muscles got sour. |
Стимулирует пищеварение, укрепляет мышцы. | Stimulates the digestion, strengthens the corpuscles. |
У меня крепкие мышцы. | I'm strong in the muscles. |
Да, мистер каменные мышцы. | Yes, Mr. Muscle Beach. |
Возьмите насос в правую руку если вы правша. | Take the air pump in your right hand if you right handed. |
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. | Now this is a little pump with which you could inflate a balloon. |
РОМЕО Почему же тогда мой насос и цветками. | ROMEO Why, then is my pump well flowered. |
Это не машина, не насос, не воздушная подушка. | It's not a mechanical object, not a pump, not an airbag. |
Помни, Бруно, насос и звонок. И это все. | Oi, Bruno, you look through the bells and pumps. |
Похожие Запросы : мышцы поперечной мышцы живота - напряженные мышцы - мышцы пресса - мышцы живота - мышцы герметичность - напряженные мышцы - мышцы чувство - папиллярные мышцы - непроизвольные мышцы - дельтовидной мышцы - зубчатая мышцы - грудные мышцы