Перевод "иллюзия уверенности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это иллюзия. | It is a fantasy. |
Ядерная иллюзия | The Nuclear Illusion |
Долговая иллюзия | The Debt Delusion |
Большая иллюзия | The Great Illusion |
Иллюзия луны | The Moon Illusion |
Это иллюзия. | This is a delusion. |
Всё иллюзия. | All is illusion. |
Это иллюзия. | It's an illusion. |
Это иллюзия? | Is it an illusion? |
Это иллюзия. | Those boxes are not real. |
Это иллюзия. | That's an illusion. |
Иллюзия Цёлльнера классическая оптическая иллюзия, открытая немецким астрофизиком И.Цёлльнером. | This illusion is similar to the Hering illusion, the Poggendorff illusion and the Müller Lyer illusion. |
Я иллюзия, воплощающаяся | For I am an illusion that offers |
Жизнь это иллюзия. | Life is an illusion. |
Это была иллюзия. | That was an illusion. |
Это оптическая иллюзия. | It's an optical illusion. |
Это оптическая иллюзия. | This is an optical illusion. |
Всё только иллюзия. | Everything is just an illusion. |
Безопасность это иллюзия. | Safety is an illusion. |
Магия это иллюзия. | Magic is an illusion. |
Собственность это иллюзия. | Ownership is an illusion. |
Оценки это иллюзия. | Grades are an illusion. |
Но это иллюзия. | This is an illusion. |
Да, это иллюзия! | Yes, it is an illusion! |
Иллюзия невозможной коробки. | The impossible crate illusion. |
Этот трехмерный мир иллюзия? точно также как и голограмма это иллюзия... | This three dimensional world an illusion? Just like a hologram is an illusion ... |
Иллюзия левой Латинской Америки | Latin America s Leftist Mirage |
Иллюзия китайского мыльного пузыря | The Illusion of a Chinese Bubble |
Это новая европейская иллюзия. | This is a new European illusion. |
Брюс Шнайер Иллюзия безопасности | Bruce Schneier The security mirage |
Иллюзия значимости в науки | The Impact Illusion in Science |
Может, это просто иллюзия. | Maybe that in itself is an illusion. |
Всё это была иллюзия? | Was it all an illusion? |
И это двойная иллюзия. | And this is a double illusion. |
Это оптическая иллюзия жизни | This optical illusion of life |
Он прав это иллюзия. | He rightly said, It's an illusion . |
Это иллюзия, как закат. | It's an illusion, like sunsets. |
Так, это небольшая иллюзия. | Now, this is a little illusion. |
Иллюзия речи происходит случайно. | The illusion of speech follows incidentally. |
Иллюзия Вундта классическая оптическая иллюзия, впервые описанная немецким психологом В. Вундтом в XIX веке. | The Wundt illusion is an optical illusion that was first described by the German psychologist Wilhelm Wundt in the 19th century. |
Но, возможно, это тоже иллюзия. | This, too, is probably an illusion. |
Выборы самая большая иллюзия свободы. | Elections are the biggest illusion of freedom. |
Ваши враги всего лишь иллюзия. | Your enemies are just an illusion. |
Это иллюзия от Роджера Шепарда. | Here's an illusion from Roger Shepard. |
Время это всего лишь иллюзия! | Time is only an illusion. |
Похожие Запросы : иллюзия денег - визуальная иллюзия - оптическая иллюзия - Иллюзия безопасности - ложная иллюзия - иллюзия реальности - перцептивная иллюзия - иллюзия разделенности - иллюзия цвета - повышение уверенности - Стоимость уверенности - отсутствие уверенности - бизнес уверенности