Перевод "имеет принесенные расходы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходы - перевод : расходы - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : имеет - перевод :
Has

имеет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Охранники наотрез отказались передать ему лекарства, принесенные его женой.
The guards have refused to give him the medications provided by his wife.
Правительство имеет право производить расходы без предварительного открытия кредитной линии.
The Government is entitled to commit expenditure without the prior opening of a line of credit.
Каждая страна имеет свои процедуры передачи полномочий ведомствам, производящим расходы.
Procedures to delegate authority to spending departments vary from one country to another.
Он прошел в кабинет принимать дожидавшихся просителей и подписать некоторые бумаги, принесенные правителем дел.
He went straight to his study to receive some petitioners and sign a few documents brought by his private secretary.
Наш вклад в палестинское дело и принесенные нами жертвы с 1948 года широко признаны.
Our contributions and sacrifices to the Palestinian cause from 1948 onwards have been widely acknowledged.
Короче говоря, они опасаются, что все жертвы, принесенные ими во имя стабильности цен, окажутся напрасны.
In short, they fear that all of the sacrifices made for price stability will have been in vain.
Как ни старается министерство финансов сбалансировать расходы и поступления, оно не имеет достаточного политического веса.
As hard as the finance ministry may try to balance expenditures and revenues, it lacks the needed political weight.
Это не имеет значения, когда на наклад ные расходы приходится только очень небольшая часть себестоимости, но накладные расходы это более половины общих затрат RH Ltd.
This did not matter very much when overhead was only a small part of total cost, but overhead is more than half of RH LTD's total cost.
Эти расходы, как правило, покрываются конечно же при предположе нии, что другая сторона имеет существенные размещаемые активы, чтобы удовлетворить решению суда и покрыть ваши расходы.
The enforcement procedures will differ n each country and you will need to hire local lawyers to act for you (these costs are usually recoverable, assuming of course that the other party has sufficient locatable assets to satisfy your judgement and the costs too).
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
Сингапур имеет эффективную систему здравоохранения, несмотря на достаточно низкие бюджетные расходы по сравнению с развитыми странами.
Health Singapore has a generally efficient healthcare system, even though their health expenditures are relatively low for developed countries.
Представительские расходы Прочие расходы
Hospitality 1 456.35
Разочарования, принесенные жертвы только так Лиллиан могла петь, и продолжает петь чтобы вес мир мог слушать ее.
The disappointments we've had, the sacrifices we've had to make just so Lillian could sing and go on singing and the whole world would hear her.
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы
Annual standard costs Estimated total cost
Нам хорошо известны принесенные ими значительные жертвы и долгий нелегкий путь, который им пришлось пройти для достижения нынешней цели.
We know too well the great sacrifices they made and the long hard path they forged to reach where they are now.
(Расходы)
a On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China.
(Расходы)
All data for 2004 are provisional.
Расходы
Expense
Расходы
Expenses
расходы,
expenditure
Расходы
allotments issued Expenditures
Расходы?
Expensive?
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation
Фармацевтическая промышленность Великобритании также играет важную роль и имеет третьи в мире расходы на исследования (после США и Японии).
The pharmaceutical industry plays an important role in the UK economy and the country has the third highest share of global pharmaceutical R D expenditures (after the United States and Japan).
с Кроме того, имеет право на получение надбавки на представительские расходы в размере 5000 канадских долларов с 1985 года.
c Also entitled to a representation allowance of Can 5,000 from 1985.
Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы
Civilian staff and related costs
Общие расходы по персоналу Путевые расходы, связанные
Common staff costs 130.1 82.3 47.8
расходы) и административные накладные расходы (10 процентов
printing) and administrative overhead (10 per cent
смежные расходы Оклады Прочие расходы по персоналу
Other staff costs 1 135.5 1 135.5
Текущие расходы Итого, текущие расходы Наземные станции
Total, recurrent 8 188.8 4 423.1 (4 116.1) 307.0 3 765.7
должности Прочие расходы по персоналу Путевые расходы
Other staff costs 2 361.3 (6.1) (4.8) 0.0 1 915.4 1 904.5 4 265.8
Войдя в швейцарскую, Алексей Александрович взглянул на письма и бумаги, принесенные из министерства, и велел внести за собой в кабинет.
On entering the hall of his house he glanced at the letters and papers which had been sent from the Ministry and ordered them to be brought into his study.
а Кроме того, имеет право на получение надбавки на представительские расходы в размере 10 000 канадских долларов с 1985 года.
a Also entitled to a representation allowance of Can 10,000 from 1985.
Накладные расходы включают почтовые и телефонные расходы, а также расходы за пользование факсимильной связью.
Overheads include postage, telephone and fax costs.
Накладные расходы включают почтовые и телефонные расходы, а также расходы за пользование факсимильной связью.
Other costs may include institutional costs (see on this paragraph 10.2.4. of the Guide for applicants), photocopying and consumable, exchange losses, visa costs, bank charges, health insurance (compulsory), translation, language courses when provided from outside the consortium members.
VIII. Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы
VIII. Civilian staff and related costs . 58
В. Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы
Spokesman B. Civilian staff and related costs
Общие расходы по персоналу Путевые расходы, связанные с
Common staff costs 3 645 200 3 533 600 2 804 600 729 000
ШТАБ КВАРТИРА УООН Расходы по персоналу Общие расходы
Personnel costs 21 197 3 858 2 487 1 531 342 1 109 30 524

 

Похожие Запросы : принесенные производство - принесенные ветром частицы - имеет