Перевод "имеет цель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всё имеет свою цель. | Everything has a purpose. |
Мониторинг проектов имеет двоякую цель | The objective of the project monitoring policy is two fold |
Призыв о единстве имеет важную цель. | Calling for unity make perfect sense. |
Политика мониторинга проектов имеет двойную цель | The objective of the project monitoring policy is twofold |
Поэтому информационная карта имеет двойную цель | Surveys, feasibility studies, letters or e mails are all good means of making a quick assessment, however, personal contact is essential to the success of any project. |
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение. | And of course, this task has material dimensions. |
Страдание имеет благородную цель эволюцию сознания и сжигание эго. | Suffering has a noble purpose the evolution of the consciousness and the burning up of the ego. |
Эта цель имеет конкретную направленность покончить с крайней нищетой. | It is a target with a purpose to end extreme poverty. |
Каждый имеет свою собственную цель, свои мечты, своё видение. | Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. |
Эта цель имеет смысл и устремление независимо от самой игры. | It's some purpose that has a validity and a intention independently of the experience of the game. |
И поэтому цель влияния заступаться за тех, кто не имеет влияния. | And so the purpose of influence is to speak up for those who have no influence. |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
В первую очередь о дизайн мышление, что целенаправленной, то есть, он имеет цель. | The first thing about design thinking is that it's purposive, i.e., it has a goal. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Неважно, где находится цель, если она имеет конечную стоимость, продвигаясь вниз, когда нибудь мы найдём её. | No matter where the goal is, if it has a finite cost, eventually, we're going to go down and find it. |
Государство участник поясняет, что цель закона социального обеспечения заключается в гарантии минимального дохода тем, кто вовсе не имеет никакого дохода или имеет доход, но недостаточный. | The State party explains that the purpose of the Social Security Act is to guarantee a minimum income to those who have no or insufficient income of their own. |
Международное право, с его точки зрения, имеет двоякую цель достичь изменений в порядке и порядка в изменениях. | International law, in his view, had a twofold objective to achieve change in the order and order in the change. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Цель | Outputs |
Цель | Liaison New York and Geneva |
Цель | Goal |
Цель | Target |
Цель | Target |
Цель | Date of File Modification |
Цель | Grant No. Date of decision dollars) Purpose |
Цель. | The goal. |
Цель | The aim |
Цель | Purpose |
ЦЕЛЬ | OBJECTIVE |
Цель | Objective |
Цель. | Target. |
Именно поэтому ЕС должен стремиться к созданию бюджетной основы, которая имеет единственную цель обеспечить устойчивость долгов своих членов. | That is why the EU should strive to create a fiscal framework that has the sole objective of ensuring that its members debts are sustainable. |
Цель 7 заостряет внимание на экологических аспектах устойчивого развития и имеет особо важное значение для данной цели МРПФ. | MDG 7 focuses on the environmental aspects of sustainable development and is particularly important for this MYFF goal. |
Это цитата Дейва Вайнбергера, который говорит, что всё, что находится онлайн, имеет свою цель в этом нет ничего искусственного. | Now what's interesting here is that this is a quote from Dave Weinberger, where he talks about everything being purposive in the Web there's nothing artificial. |
Похожие Запросы : цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - имеет - имеет - имеет