Перевод "имеют право голоса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : имеют - перевод : голоса - перевод : имеют право голоса - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместо этого только правительства имеют право голоса в ITU. | Instead only governments have a vote at the ITU. |
В процессе выработки консенсуса все страны имеют равное право голоса. | In reaching a consensus, all countries have an equal voice. |
ПРАВО ГОЛОСА | As contained in document GC.11 14. |
Право голоса | Voting rights |
Право голоса 137 | Equally divided votes 106 34. |
Право голоса 185 | Adoption of decisions 144 51. |
Право голоса 236 | Rule Page |
Дать право голоса | Give Voice |
Забрать право голоса | Take Voice |
Предоставить право голоса безгласным | Giving a voice to the voiceless |
Совершеннолетние приобретают право голоса. | Mature persons obtain the right to vote. |
Хотя женщины имеют право голоса почти в каждой стране, гендерное неравенство в политике остается значительным. | Though women have the right to vote in almost every country, gender inequalities in political representation remain large. |
В случае необходимости проведения голосования право голоса имеют лишь представители Специального комитета, присутствующие на семинаре. | Should a vote be required, only members of the Special Committee attending the Seminar shall be entitled to vote. |
Все кайманцы, имеющие право голоса на выборах, имели бы право голоса в ходе референдума. | All Caymanians qualified to vote in elections would have the right to vote in a referendum. |
9. С 1965 года в Судане женщины имеют право голоса и право быть избранными, а также права наследования и собственности. | Since 1965, women in the Sudan had had the right to vote and to stand for election, and they had rights of inheritance and ownership. |
Женщинам было дано право голоса. | Women were given the right to vote. |
Вы дали себе право голоса. | You give yourself permission to talk. |
Я тоже имею право голоса. | I've got some say in this too. |
Имеют право. | They have every right. |
Г н Таал (Гамбия), говорит, что и назначенные, и избранные члены Национального собрания имеют право голоса. | Mr. Taal (Gambia) said that both nominated and elected members of the National Assembly had voting rights. |
Право быть избранным и право голоса, по существу, взаимосвязаны. | The right to stand for election and the right to vote are substantively linked. |
Почему их голоса имеют важное значение? | Why are their voices important? |
Каждому следует осуществлять своё право голоса. | Everyone should exercise their right to vote. |
b) Закон о референдуме право голоса, | Law on referendum voting right, |
Вы отобрали у себя право голоса. | You take the permission to talk from yourself. |
Спикер имел бы право решающего голоса. | The Speaker would have the right to cast a vote. |
Итак, собственность даёт акционерам право голоса. | Well, ownership gives voting rights to shareholders. |
Теперь мы тоже имеем право голоса! | We too have the vote now! |
2. Генеральный секретарь или его представитель имеют право участвовать в работе совета администраторов, однако без права голоса. | 2. The Secretary General, or his representative, shall have a seat on the Board of Administrators, but without the right to vote. |
Однако эти союзы не имеют права голоса. | However, these unions shall not have the right to vote. |
Мы получаем право голоса в двадцать лет. | We are entitled to vote at the age of twenty. |
Право голоса имели более 50 миллионов человек. | About 50 million people were eligible to vote. |
Я хотел дать коренным народам право голоса. | I wanted to give indigenous people a voice. |
Люди имеют право защищаться. | People have the right to defend themselves. |
Женщины имеют право выбирать. | Women have the right to choose. |
Женщины имеют право выбора. | Women have the right to choose. |
Граждане имеют право объединяться. | Citizens have the right to form associations. |
Женщины имеют право играть. | There's no law against women gambling. |
Такие организации не осуществляют свое право голоса, если любое из их государств членов осуществляет свое право голоса, и наоборот. | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса. | The new law will deprive religious minorities of their right to vote. |
В Гайане всем этническим группам гарантируется право голоса. | All ethnic groups in Guyana are guaranteed the right to vote. |
И я думаю, что должна иметь право голоса. | And I think I should have something to say about it. |
156. Члены Комитета поинтересовались, создаются ли женские организации правительством или по их собственной инициативе и имеют ли женщины право голоса. | 156. Members inquired whether women apos s organizations were set up by the Government or at their own initiative, and whether women had the right to vote. |
СМИ имеют право знать подробности. | It is the right of media to know the details. |
Американцы имеют право носить оружие. | Americans have the right to bear arms. |
Похожие Запросы : право голоса - Право голоса - право голоса - право голоса - право голоса - право голоса - имеют право - имеют право - имеют право - имеют право - прокси право голоса - имеет право голоса - имеющие право голоса - имели право голоса