Перевод "имущественные вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имущественные права основные достижения | Property rights key achievements |
Имущественные права сельских женщин | 12.7 Rural women and land ownership |
Имущественные права в отношении Луны | Property rights on the Moon |
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус кво. | But there are strong vested interests in upholding the status quo. |
Н. Неприкосновенность частной жизни и имущественные права | H. Privacy and property rights |
Неприкосновенность частной жизни и имущественные права 54 23 | H. Privacy and property rights 54 16 |
Имущественные потери баснословны, а стоимость спасательной операции будет колоссальной. | The property loss was tremendous and the disaster relief cost will be huge. |
Имущественные права приоритетные задачи в связи с осуществлением стандартов | Property rights priority standards challenges |
Имущественные права не подвергаются никаким ограничениям по национальному признаку. | Property ownership there is not subject to restrictions based on national affiliation. |
Имущественные права гарантируются во Всеобщей декларации прав человека, статья 17. | Property rights are guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights, article 17. |
См. также А.Д. Скотт quot Имущественные права рыбаков quot (неопубликованный доклад). | See also A. D. Scott, quot Property rights of fishermen quot (unpublished paper). |
Участники объединяют все свои средства производства рабочую силу, земельные паи, имущественные паи | The members pool together all their means of production workforce, shares of land, shares of equity |
В то же время многие из этих мер могут необоснованно ущемлять имущественные права. | At the same time, many of these measures may unduly infringe on privacy rights. |
В настоящее время имущественные права не соблюдаются и не обеспечиваются говорит г н Эйде. | At present, property rights are neither respected nor ensured , Mr. Eide says. |
Во многих странах в недостаточной степени признаются имущественные права и права наследования замужних женщин. | In many countries, married women have insufficiently recognized property or inheritance rights. |
В течение мая имущественные цены выросли на 18 в сравнении с тем же периодом прошедшего года. | Through May, property prices were up 18 year on year. |
Такие обращения приходится слышать довольно часто, однако влиятельные имущественные интересы создают правительствам трудности в их осуществлении. | Such appeals are often heard, but powerful vested interests make it hard for governments to follow through. |
Имущественные права также не соблюдаются, имеют место широкомасштабные захваты земель и незаконное строительство при фактической безнаказанности. | Property rights were also not respected and there was widespread occupation of land and illegal construction with virtual impunity. |
Владельцы сельхозугодий или эксплуатирующие их субъекты обычно уплачивают имущественные налоги за текущие периоды по льготной ставке4. | Occupiers or owners of farmland usually pay current property taxes at a reduced rate current taxation. |
Имущественные права в пределах границ того или иного суверенного государства регулируются исключительно внутренним законодательством этого государства. | Property rights within the borders of a sovereign State are exclusively subject to the domestic laws of that State. |
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. | Those are political questions, economic questions, strategic questions. |
Крупные спонсоры избирательных кампаний обеих сторон платят для того, чтобы их имущественные интересы преобладали в политических дебатах. | The big campaign contributors to both parties pay to ensure that their vested interests dominate political debates. |
Этим документом охватываются три категории преступлений преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной (транснациональной) преступности. | The instrument covers three categories of crimes crimes against the person, crimes against property and types of (transnational) organized crime. |
На это время национальное соперничество, подозрительность и политические, расовые, религиозные, имущественные и социальные факторы отодвигались в сторону. | During that time national rivalries, jealousies and considerations of politics, race, religion, wealth and social status were cast aside. |
Во первых, в международных конфликтах обороняющаяся армия всегда должна защищать жизни своих граждан, а не только имущественные интересы. | First, in international conflicts, the defending army must always protect the lives of its citizens, not just property interests. |
а) личные или имущественные права, обеспечивающие или подкрепляющие платеж уступленной дебиторской задолженности, передаются цессионарию без дополнительного акта передачи. | (a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer. |
Вопросы руководства и системные вопросы | Governance and systemic issues |
Вопросы программы и другие вопросы. | Programme questions and other matters. |
Вопросы прав человека вопросы прав | Human rights questions human rights questions, including |
Вопросы безопасности и оперативные вопросы | Security and operational issues |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВОПРОСЫ ПРАВ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN |
Эти предложения сложно воплотить в жизнь, потому что во властных структурах и слоях общества соответствующих стран существуют имущественные интересы. | These proposals would not be easy to implement, as there were vested interests in all governmental and social sectors of the countries involved. |
Имущественные права лиц, живущих в незарегистрированном браке, защищаются в соответствии с нормами частного права об общих отношениях имущественного характера. | Property rights of persons living in an unregistered marriage are protected according to the provisions of private law on general property relationships. |
Вопросы координации, программные и другие вопросы | Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti |
Социальные вопросы и вопросы права человека | Social and human rights questions |
Вопросы молодежи и другие социальные вопросы | Youth and other social issues |
Социальные вопросы и вопросы прав человека | Report of the Commission on the Status of Women on its forty ninth session and provisional agenda and documentation for the fiftieth session of the Commission |
Вопросы координации, программные и другие вопросы | Namibia |
Социальные вопросы и вопросы прав человека | Finland |
Вопросы? | Any questions? |
ВОПРОСЫ | Questions |
Вопросы | Questions (a) Is this concept acceptable? |
Вопросы | 16.00 Questions |
Вопросы | Questions |
Вопросы? | Questions? |
Похожие Запросы : имущественные фонды - имущественные претензии - имущественные отношения - имущественные права - имущественные паи - имущественные инвестиции - имущественные инвестиции - имущественные преступления - имущественные споры, связанные с - вопросы, - вопросы или вопросы - вопросы и вопросы - вопросы или вопросы