Перевод "имя начального" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод : имя начального - перевод :
ключевые слова : Your Real Name

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выбор начального каталога
Select Initial Directory
Выбор начального каталога
Browse for initial directory
Обеспечение всеобщего начального образования
Achievement of universal primary education
Основные показатели начального образования
Main educational indicators in indigenous primary education
Ошибка создания операции начального остатка
Error while creating opening balance transaction
В. Финансовые последствия начального периода
B. Financial implications of start up phase
Программа для начального обучения созданию алгоритмов
Algorithmics introduction software
Цель 2  Обеспечение всеобщего начального образования
Goal 2 Achieve Universal Primary Education
Цель 2 Обеспечение всеобщего начального образования
Goal 2 Achieve universal primary education
Обеспечение всеобщего начального образования (ЦРДТ 2)
Achieving universal primary education (MDG 2)
Программа бесплатного начального образования уже осуществляется.
A free education programme was already being implemented.
Программа начального образования для детей мигрантов
Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys
На программы начального и среднего образования
Elementary and secondary education programmes
g) Потенциал для начального этапа операций.
(g) Start up capacity.
Существует целая активная программа начального этапа.
Yeah. There is a whole active seed program.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Low investment and a deteriorating primary education system?
начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования
beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education
Мы близки к достижению всеобщего начального образования.
We are close to achieving universal primary education.
Девочки в системе начального и среднего образования
Girls in primary and secondary education
VIII. ФИНАНСОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПОСЛЕДСТВИЯ НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ОПЕРАЦИЙ
VIII. FINANCIAL ARRANGEMENTS COST IMPLICATIONS FOR START UP
введение всеобщего обязательного и бесплатного начального образования
Make primary education universal, compulsory and free
У него не было никакого начального капитала.
He started this with no money.
Подготовка преподавателей для начального и среднего образования
Teacher training for primary and secondary education
Принятие детей в учебное заведение, где ведется преподавание программы начального образования, на всех уровнях начального образования ведется без приемных экзаменов.
Educational establishments implementing programmes of primary education shall not organise entrance examinations for any of the grades of primary education.
Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования.
Eight hundred million people lack basic education.
Учреждения дошкольного и начального общего образования остались нетронуты.
Preschool education was optional and primary and secondary education were the same.
общего образования (начального, общего основного и общего среднего)
general education (primary, general basic, and general secondary)
Выбрать уровень сложности, от Начального до Самого сложного.
Settings Choose Game Type
включая минимальный потенциал для начального этапа операций, даже
including minimum start up capacity, even if no ongoing peace keeping operation exists
Я бы рекомендовал этот метод в качестве начального.
Just, I'd recommend this way as a starting point
Спецификация начального состояния не влияет на этот результат.
The specification of the initial state has no bearing on this result.
Конечно, мы также получили эту идею начального состояния.
Of course, we've also got this idea of a start state.
В большинстве стран учреждения начального и среднего образования разделены.
A right to education has been recognized by some governments.
Участвовал в разработке закона о введении всеобщего начального обучения.
He participated in the drafting of the law on the introduction of universal primary education.
В таблице ниже приводятся показатели деятельности системы начального образования.
The table below contains figures on primary education.
Он предусматривает обязательное образование вместо нынешнего восьмилетнего начального образования.
It provides for obligatory education to replace the current eight year primary education.
Особое внимание уделяется охвату девочек системой всеобщего начального образования.
There was a special emphasis on girls in the universal elementary education scheme.
грамоте и начального и среднего образования в системе ИНЕА
Source SASA.
с) Программа ликвидации неграмотности и начального обучения взрослого населения.
(c) Literacy programmes and basic education programmes for adults.
Первая задача заполнить кое что для начального значения аккумулятора.
The first task is to fill in something for the initial value of the accumulator.
был издан Словарь педагогики и начального образования в 4 книгах.
In 1890, he became professor of education at the Sorbonne.
Алгоритм начинает с начального значения вектора инициализации (на рисунке IV).
The algorithm starts with an initial value, the initialization vector (IV).
В общем, равенство в области начального образования во Вьетнаме обеспечено.
By and large, equality in primary education in Vietnam is ensured.
Образование обеспечение всеобщего начального и расширенного среднего и высшего образования
Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education
Пожалуй, наиболее значительными являются наши успехи в области начального образования.
Our success in the primary education sector is perhaps the most remarkable.

 

Похожие Запросы : решение начального - начального школьного - сегмент начального - класса начального - создание начального - от начального - сервер начального - имя,