Перевод "инвентаризации основных средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инвентаризации - перевод : инвентаризации - перевод : средств - перевод : средств - перевод : инвентаризации основных средств - перевод : инвентаризации основных средств - перевод : инвентаризации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

распределение транспортных средств и основных видов
proposed distribution of vehicles and major equipment by
Комиссия по претензиям инвентаризации имущества
Claims Property Survey Board
Дата инвентаризации апрель 2084го года.
Дата инвентаризации апрель 2084го года.
Они продали нам все их инвентаризации.
They've sold us all their inventory.
Люди Этот гостеприимный любящих людей инвентаризации счета
People This welcoming loving people inventory account
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 .
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 .
Ложные охоты стали одним из основных средств воздействия Хранителей.
The mock hunts add one more important tool to their toolbox.
На основе результатов внутренней инвентаризации (в долл. США)
Based on in survey (in United States dollars)
Что касается инвентаризации оружия и связанных с ним средств армии и полиции, то правительство готово содействовать доступу Группы экспертов Организации Объединенных Наций.
The Government is prepared to facilitate access by the United Nations Group of Experts in connection with the inventory of weapons and related materiel in the possession of the army and the police.
Одним из основных получателей средств остается Турция (около 0,88 млрд. евро).
The major beneficiary country is still Turkey, with approximately Euro 0.88 billion.
С. Предлагаемое распределение транспортных средств и основных видов оборудования по географическим точкам
C. Proposed distribution of vehicles and major equipment by geographical location
Но вы не используете его для инвентаризации и ведомости заработной платы
But you don't use it for inventory and payroll
Сегодня, они стали одним из основных инструментов из набора средств для политических решений.
Today, they have become a staple of policymakers toolkits.
Фармакопейные статьи содержат стандарты качества для всех основных лекарственных средств, применяемых в Европе.
quality standards in order to be able to market and use these products in Europe.
Одним из основных средств исправления осужденного считается привлечение его к общественно полезному труду.
It is considered that the performance by convicts of socially useful work is a fundamentally important means of correction.
В настоящее время контракты предоставляются лишь на основе финансирования за счет основных средств и продлеваются с учетом наличия соответствующих средств.
Contracts are now issued based upon the quot core quot financing only and appointments are extended in line with secured financing.
Международный Суд отложил проведение инвентаризации, с тем чтобы избежать излишнего дублирования работы.
The International Court of Justice postponed an inventory count in order not to duplicate work needlessly.
36. С момента создания ЮНОСОМ в мае 1992 года не проводилось инвентаризации.
36. No inventory count has been done since UNOSOM was established in May 1992.
срок четыре месяца для принадлежащих Организации Объединенных Наций 169 основных автотранспортных средств и на три месяца для 40 арендованных автотранспортных средств.
Provision for petrol is based on requirements for 169 United Nations owned prime mover vehicles for a period of four months and three months for the 40 rented vehicles.
Центр примет меры по обеспечению соблюдения всеми отделениями на местах процедур инвентаризации имущества.
The centre will endeavour to have all field offices comply with the physical inventory procedures.
Они предусматривают увеличение в размере 102 000 долл. США на цели обслуживания и 55 400 долл. США на цели замены с учетом результатов инвентаризации этих средств в Административной канцелярии.
They include increases of 102,000 for maintenance and 55,400 for replacement based on the inventory of such equipment in the Executive Office.
Поскольку размер основных ресурсов является ограниченным, ПРООН следует возобновить активную мобилизацию средств для этой цели.
Since core resources are limited, UNDP should resume vigorous fundraising for this purpose.
Укрепление основных элементов гуманитарных операций в рамках кризисов, на урегулирование которых не предоставлено достаточных средств.
Strengthen core elements of humanitarian response in underfunded crises.
В октябре 1992 года министерством здравоохранения был утвержден национальный перечень основных лекарственных средств для Ливана.
A national list of essential drugs for Lebanon has been approved by the Minister of Health in October 1992.
Процесс упорядочения системы инвентаризации еще продолжается, вскоре Служба информационно коммуникационных технологий установит программное обеспечение.
Streamlining of the inventory process is in progress and the computer software will soon be installed by the ICT service.
Пересмотренные руководящие принципы для проведения инвентаризации 2003 года были изданы в ноябре 2004 года.
Revised guidelines for the 2003 inventory were issued in November 2004.
Один из основных элементов ревизий, которые проводятся в каждом страновом представительстве, состоит в систематической проверке основных механизмов контроля за распределением, расходованием и учетом средств ЮНИСЕФ.
A core aspect of each country office audit is the systematic review of the major controls over the commitment, expenditure and recording of UNICEF funds.
Комитет надеется, что Управление удвоит свои усилия по мобилизации средств, с тем чтобы обеспечить требуемое сальдо основных средств в размере 15 млн. долларов США.
The Committee trusts that the Office will redouble its fund raising efforts to ensure that the required core fund balance of 15 million is met.
просит Директора исполнителя постоянно информировать государства члены об использовании средств общего назначения, в том числе об основных функциях должностях, финансируемых за счет этих средств
Requests the Executive Director to keep Member States informed on the use of general purpose funds, including the core functions positions that are financed through those funds
Задача 17 В сотрудничестве с фармацевтическими компаниями обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств в развивающихся странах.
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries.
Демократизация является одним из основных средств усиления роли Организации в деле поддержания международного мира и безопасности.
Democratization was one of the basic means of strengthening the role of the Organization in the maintenance of international peace and security.
На положении женщин негативно сказывается дефицит контрацептивов, анестетиков, используемых при абортах, и основных санитарно гигиенических средств.
Women were affected by the shortage of contraceptives, anaesthetics used for abortions and basic hygienic items.
Не хватает основных лекарственных средств и материалов таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов.
Essential medicines and materials are in short supply water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines.
В 2005 году коэффициент освоения основных ресурсов, средств регулярного бюджета и внебюджетных ресурсов, за исключением средств, выделяемых на проекты, должен остаться в пределах утвержденных ассигнований.
In 2005, the utilization of the core resources, regular budget and extrabudgetary resources, excluding project funds, is expected to remain within the authorized allotments.
В 2006 году во время инвентаризации в Гартекампе было выявлено лишь 250 видов живых растений.
A recent inventory in 2006 revealed 250 living species today that are all wild remains of the ancient garden.
Увеличение объема различных резервных средств, которые будут использованы для осуществления основных программ в течение 1994 1995 годов
Increases in various reserves which will be distributed to the substantive programmes in the course of 1994 1995
10 летний генеральный план Афганистана, направленный на борьбу против незаконных наркотических средств, состоит из четырех основных проектов.
Afghanistan apos s 10 year master plan for its struggle against illicit drugs consists of four basic projects.
Сокращение военных расходов позволяет выделить больше средств для финансирования развития, удовлетворения потребительского спроса и основных социальных потребностей.
Reducing military expenditures makes more funds available to finance development, satisfy consumer demands and meet basic social welfare needs.
При упразднении этой должности потребуется отказаться от основных мероприятий, связанных с разработкой политики и средств ее осуществления
The deletion of the post would necessitate the cancellation of basic activities relating to setting policies and controls
США и что в отчете об инвентаризации имущества не указаны финансовая стоимость и дата закупок имущества.
The Board notes that a discrepancy of 6,257,910 between the summary statement and physical inventory report still existed as at 31 December 2004, and that the financial values and dates of purchases were not indicated in the inventory report.
Кроме того, в настоящее время действует общая система инвентаризации для Университета в целом, включая его институты.
Furthermore, an overall inventory system for the University as a whole, including its institutes, is in place.
принимая во внимание, что добровольная деятельность является одним из основных средств, позволяющих людям участвовать в процессе социального развития,
Bearing in mind that volunteering is one of the important ways in which people participate in societal development,
Согласно проведенному Группой анализу существует три основных метода, с помощью которых государства на законном основании осуществляют блокирование средств.
According to the Team's analysis, there are three primary methods by which States legally implement the assets freeze.
c) производство, маркетинг и распределение основных потребительских товаров, полуфабрикатов и средств производства, особенно в субрегиональном и региональном контексте
(c) To production, marketing and distribution in relation to key consumer, intermediate and capital goods, especially in the subregional and regional context
Также внедрена система автоматизированной инвентаризации закупок и управления активами наряду с современной системой бухгалтерского контроля и отчетности.
In addition, an automated procurement inventory and assets management system, along with an up to date accounting and reporting system, have been implemented.

 

Похожие Запросы : износ основных средств - Соотношение основных средств - Соотношение основных средств - Модуль основных средств - выбытия основных средств - амортизация основных средств - Подвижные основных средств - недвижимых основных средств - аренда основных средств - Объекты основных средств - Всего основных средств - учет основных средств - валовые основных средств