Перевод "индукционный нагрев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

индукционный - перевод : индукционный нагрев - перевод : индукционный нагрев - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нагрев
Thermal Zone
Если z y, то индукционный переход доказан.
In this case, the running time is formula_19.
iii) нагрев формовку
(iii) Heating forming
Сильный нагрев может привести к взрыву.
Strong heating may lead to explosions.
Если нагрев прекратить, панель отпружинит в изначальное положение.
When we stop heating the shape memory metal, the panel will return back, due to an opposing spring.
А из той 1 8 энергии, которая идет на работу колес, половина тратится на нагрев шин на дороге, или на нагрев встречного воздуха.
So then of the energy that does get to the wheels, only an eighth of it, half of that, goes to heat the tires on the road, or to heat the air the car pushes aside.
Нагрев, деформация и обработка вот наши принципы работы с материалом.
It's called heat, beat and treat that's what material scientists call it.
2 Нагрев масло в большой кастрюле, добавьте в него лук, чеснок и мясо.
2 In a big pot, heat the oil with the onions, garlic and meat.
Ну, согласно вычислениям, нагрев температуры Земли на несколько градусов растопил бы полярные шапки.
Well, it's been calculated a few degrees' rise in the earth's temperature would melt the polar ice caps.
Горячий воздух поднимается в экваториальной зоне, где наблюдается наибольший нагрев Солнцем, и направляется к полюсам.
Hot air rises in the equatorial zone, where solar heating is concentrated, and flows to the poles.
Зимой нагрев всех высокоширотных северных регионов превышает глобальный средний прогрев в каждой модели более чем на 40 процентов.
In winter, the warming for all high latitude northern regions exceeds the global mean warming in each model by more than 40 per cent.
Отопление составляет треть энергопотребления в Великобритании, большая часть расходуется на отопление домов и других зданий и нагрев воды.
Heating is a third of our energy consumption in Britain, and quite a lot of that is going into homes and other buildings, doing space heating and water heating.
И лишь ничтожные 6 на самом деле идут на ускорение автомобиля и, при последующий остановке, на нагрев тормозов.
And only this little bit, only six percent actually ends up accelerating the car and then heating the brakes when you stop.
Вы включаете нагрев, вы начинаете создавать и разрушать химические связи в сахаре, и получается коричневатая карамель, не так ли?
You turn up the heat, you start making or breaking chemical bonds in the sugar, forming a brownish caramel, right?
Нагрев Zn(CH3CO2)2 в вакууме даёт потерю уксусного ангидрида, оставляя осадок основного ацетата цинка с формулой Zn4O(CH3CO2)6.
Basic zinc acetate Heating Zn(CH3CO2)2 in a vacuum results in a loss of acetic anhydride, leaving a residue of basic zinc acetate, with the formula Zn4O(CH3CO2)6.
После разрыва разрывной мембраны нагрев продолжается в течение приблизительно 30 минут, чтобы быть уверенным в том, что измерены все опасные эффекты.
After rupture of the bursting disk, the heating should be continued for approximately 30 minutes more to be sure that all dangerous effects are measured.
Как вы видели чуть раньше, когда мы делали Феникс, мы должны были принимать во внимание нагрев, который будет на нас воздействовать.
As you saw a little bit earlier, when we were doing the Phoenix one, we have to take into account the heat that we are going to be facing.
Покажите насколько эффективно это устройство концентрирует лучи солнца нагрев небольшой сосуд с водой (лучше всего покрасить его матовой черной кра ской) и измерив увеличение температуры.
Show how effectively the device concentrates the sun's rays by heating a small container of water (best if painted matt black) and mea suring the temperature rise.
В прошлом, вероятно, был резонанс 5 3 с Мирандой, который мог быть причиной нагревания последней (хотя максимальный нагрев недр Миранды из за её резонанса 1 3 с Умбриэлем был примерно втрое больше).
In the past, however, it may have been in a 5 3 resonance with Miranda, which could have been partially responsible for the heating of that moon (although the maximum heating attributable to a former 1 3 resonance of Umbriel with Miranda was likely about three times greater).
За последние 50 лет Карибское море прошло через три этапа остывание до 1974 года, холодная фаза с пиками в 1974 1976 и 1984 1986 гг., а затем нагрев с 1986 года со скоростью 0,6 C в год.
Over the past fifty years the Caribbean has gone through three stages cooling until 1974 a cold phase with peaks during 1974 1976 and 1984 1986 then a warming phase with increase in temperature of 0.6 C per year.

 

Похожие Запросы : индукционный нагрев оборудование - индукционный персонал - индукционный ускоритель - индукционный шум - индукционный год - индукционный ток - индукционный тест - корпоративная индукционный - индукционный блок - индукционный период - индукционный план - индукционный сайт