Перевод "инновации совершенство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совершенство - перевод : инновации совершенство - перевод : инновации - перевод :
ключевые слова : Perfection Perfect Excellence Perfection Perfect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы совершенство.
You are perfection.
Совершенство недостижимо.
Perfection isn't good enough.
Само совершенство!
Ever perfect?
Просто совершенство.
It's perfect.
Само совершенство.
I don't think I've ever....
Остынька, совершенство.
Just a minute, bees knees.
Она совершенство.
Yeah, she's only perfect.
Это само совершенство.
They're perfect.
Дивное совершенство, богиня.
Wonderful perfection, a goddess.
Лабрадорретривер, настоящее совершенство.
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
ты само совершенство.
You're perfect.
Я само совершенство.
I'm perfect.
Инновации.
Innovation.
Совершенство приходит с опытом.
Practice makes it perfect.
Совершенство из двух букв?
Hm? What's a threeletter word for perfection?
O, ты само совершенство.
Oh, you're just too marvelous.
Лиза, это само совершенство.
Lisa... it's perfect.
Совершенство не так манит.
A lure not found in excellence.
Мне очень надоело её совершенство.
I was getting awfully bored with her perfection.
Все знают, что я совершенство.
Everybody knows I'm perfect.
Произведения этого периода отличает особое совершенство.
The works of this period is of particular excellence.
Бог совершенен, а совершенство есть существование.
He seems to have assumed that existence is a predicate of a perfection.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность...
Virtue Moral excellence Uprightness
По мне, виртуальные миры само совершенство.
For my virtual worlds are perfect.
Совершенство. Тысячи извинений. Меня зовут Джилл.
I don't know how i should take that.
На самом деле оно означает совершенство.
But really, it means excellence.
Твоё тело совершенней, чем само совершенство.
Your body has that perfection which perfection lacks.
позвольте, совершенство среди женщин, мне оправдаться.
Vouchsafe, divine perfection of a woman... of these supposed crimes, to give me leave... by circumstance, but to acquit myself.
Насилие и инновации
Violence and Innovation
Эбола и инновации
Ebola and Innovation
Об импровизированной инновации
On improvising innovation
Инновации и контроль
Innovation and Control
Способность осваивать инновации
Capacity to absorb an innovation
Так происходят инновации.
That is how innovation happens.
Мы любим инновации.
We love innovation.
Первая про инновации.
The first one is about innovation.
Это уличные инновации.
This is just street up innovation.
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, справедливость, сдержанность...
Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance
Инновации двигают экономическое развитие.
Innovation drives economic growth.
Для этого потребуются инновации.
It's going to require innovation.
Наука, технологии и инновации.
Science, technology and innovation ables
Совершенство в каждой детали и в каждом пикселе.
Passion for design poured into every corner, piece and pixel.
Финансовые инновации усилили оба искушения.
Financial innovation has enlarged both temptations.
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос.
For governments, innovation is an existential question.
Об инновации как форме искусства
On innovation as art form

 

Похожие Запросы : инновации, - награда совершенство - маркетинг совершенство - технологическое совершенство - совершенство дизайна - эксплуатации совершенство - розничная совершенство - вождения совершенство - обеспечивая совершенство - совершенство кулинарного - юридическое совершенство - предпринимательская совершенство