Перевод "инновации совершенство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совершенство - перевод : инновации совершенство - перевод : инновации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы совершенство. | You are perfection. |
Совершенство недостижимо. | Perfection isn't good enough. |
Само совершенство! | Ever perfect? |
Просто совершенство. | It's perfect. |
Само совершенство. | I don't think I've ever.... |
Остынька, совершенство. | Just a minute, bees knees. |
Она совершенство. | Yeah, she's only perfect. |
Это само совершенство. | They're perfect. |
Дивное совершенство, богиня. | Wonderful perfection, a goddess. |
Лабрадорретривер, настоящее совершенство. | A Labrador Retriever of unequalled perfection. |
ты само совершенство. | You're perfect. |
Я само совершенство. | I'm perfect. |
Инновации. | Innovation. |
Совершенство приходит с опытом. | Practice makes it perfect. |
Совершенство из двух букв? | Hm? What's a threeletter word for perfection? |
O, ты само совершенство. | Oh, you're just too marvelous. |
Лиза, это само совершенство. | Lisa... it's perfect. |
Совершенство не так манит. | A lure not found in excellence. |
Мне очень надоело её совершенство. | I was getting awfully bored with her perfection. |
Все знают, что я совершенство. | Everybody knows I'm perfect. |
Произведения этого периода отличает особое совершенство. | The works of this period is of particular excellence. |
Бог совершенен, а совершенство есть существование. | He seems to have assumed that existence is a predicate of a perfection. |
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, сдержанность... | Virtue Moral excellence Uprightness |
По мне, виртуальные миры само совершенство. | For my virtual worlds are perfect. |
Совершенство. Тысячи извинений. Меня зовут Джилл. | I don't know how i should take that. |
На самом деле оно означает совершенство. | But really, it means excellence. |
Твоё тело совершенней, чем само совершенство. | Your body has that perfection which perfection lacks. |
позвольте, совершенство среди женщин, мне оправдаться. | Vouchsafe, divine perfection of a woman... of these supposed crimes, to give me leave... by circumstance, but to acquit myself. |
Насилие и инновации | Violence and Innovation |
Эбола и инновации | Ebola and Innovation |
Об импровизированной инновации | On improvising innovation |
Инновации и контроль | Innovation and Control |
Способность осваивать инновации | Capacity to absorb an innovation |
Так происходят инновации. | That is how innovation happens. |
Мы любим инновации. | We love innovation. |
Первая про инновации. | The first one is about innovation. |
Это уличные инновации. | This is just street up innovation. |
Целомудрие моральное совершенство, честность, великодушие, справедливость, сдержанность... | Virtue moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance |
Инновации двигают экономическое развитие. | Innovation drives economic growth. |
Для этого потребуются инновации. | It's going to require innovation. |
Наука, технологии и инновации. | Science, technology and innovation ables |
Совершенство в каждой детали и в каждом пикселе. | Passion for design poured into every corner, piece and pixel. |
Финансовые инновации усилили оба искушения. | Financial innovation has enlarged both temptations. |
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос. | For governments, innovation is an existential question. |
Об инновации как форме искусства | On innovation as art form |
Похожие Запросы : инновации, - награда совершенство - маркетинг совершенство - технологическое совершенство - совершенство дизайна - эксплуатации совершенство - розничная совершенство - вождения совершенство - обеспечивая совершенство - совершенство кулинарного - юридическое совершенство - предпринимательская совершенство