Перевод "интуитивная идея" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идея - перевод : Идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : интуитивная идея - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это интуитивная связь со всеобщим источником энергии. | It is the gut instinct in connection to one's energy source. |
158 00 14 22,500 gt 00 14 26,500 Так же как английское слово интуитивная прозорливость | Just like the English word Serendipity |
Первое, восприятие людей. И второе, естественный интерфейс, естественная форма общения, более интуитивная для вас для общения с роботом. | One, the perception of people, and two, the natural interface, the natural form of the interface, so that it's more intuitive for you to interact with the robot. |
Первая идея идея плохая. | The first idea is a bad one. |
У меня есть идея. Блестящая идея! | I've got a bright idea. |
Ибо для поддержания конституционного порядка и жизнеспособного свободного рынка необходима интуитивная неприязнь к тирании, чувствительность к ее проявлениям и спонтанное сопротивление. | For maintaining a constitutional order and viable free market requires an intuitive dislike of arbitrariness, a sensitivity to its manifestations, and spontaneous resistance. |
Идея | The vision |
Идея | Inspiration |
Идея! | I've got it! |
Идея! | Hey, genius. |
У него была идея, очень чёткая идея. | He had an idea, a very clear idea. |
Я меня возникла идея. Довольно неплохая идея. | I got an idea... a pretty good one. |
Мое тело тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. | My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. |
Моё тело тоже собрание идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени. | My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. |
Идея сработала. | The concept has been a success. |
Хорошая идея. | That is a good idea. |
Отличная идея. | That's a great idea. |
Идея неплоха. | The idea is not bad. |
Хорошая идея! | Good idea! |
Хорошая идея. | That's a good idea. |
Это идея. | That's an idea. |
Неплохая идея. | The idea isn't bad. |
Отличная идея. | That's an excellent idea. |
Отличная идея! | That's a great idea! |
Возмутительная идея! | It's a scandalous idea! |
Какая идея! | What an idea! |
Соблазнительная идея. | It's a seductive idea. |
Хорошая идея. | This is a good idea. |
Твоя идея? | Is that your idea? |
Ваша идея? | Is that your idea? |
Замечательная идея. | That's a wonderful idea. |
Странная идея. | That's a strange idea. |
Идея сработала. | The idea worked. |
Идея lernu! | History The lernu! |
Идея работала. | So, it worked. |
Отличная идея. | Great idea. |
Простая идея. | Simple idea. |
Отличная идея! | It sounds great. |
Отличная идея. | What a good idea. |
Ужасна идея. | Terrible idea. |
Прекрасная идея. | It's a beautiful idea. |
Другая идея? | So force control is critical in creating those interaction. sic And we will see how we can control the robot to move in free space or in contact space as the robot is interacting with the world. |
Чья идея? | Syromyatnikov? To ride rode ridden. |
Отличная идея | Excellent idea. |
Такова идея. | That's the concept. |
Похожие Запросы : интуитивная навигация - интуитивная система - интуитивная реакция - интуитивная прозорливость - интуитивная процедура - более интуитивная навигация - концепция идея