Перевод "искажать вашу личность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

искажать - перевод : искажать - перевод : искажать - перевод : искажать - перевод : личность - перевод : искажать - перевод : искажать - перевод : искажать вашу личность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как он влияет на вашу личность?
How does that affect who you are as a person?
Эми Кадди Язык тела формирует Вашу личность.
Amy Cuddy Your body language shapes who you are
Только пока мы не установим вашу личность.
ONLY TILL WE FIND OUT WHO YOU REALLY ARE.
Искажать регистр
Mangle case
Замените слово искажать .
Change the word distortion.
Ваша мотивированность будет искажать реальность.
You can't help but having your motivation influence how you see the reality.
Самую красивую личность, Самую любящую личность.
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
Личность.
Personality.
Личность.
1991.
Утверждать обратное значит искажать действительное положение вещей.
To maintain otherwise was a distortion of reality.
Историческая личность
The History Man
Она личность?
Is it personal?
Я личность!
I am somebody.
Личность Бога.
The Personality of Godhead.
Идеальная Личность
The Ideal Person
Это личность.
That is personality.
Личность установили?
Gangway. Keep this lane open.
Никчёмная личность.
And utterly no good.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
The sender knows what she says, but not always what the targets hear. Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Все другие элементы имеют тенденцию лишь искажать этот принцип.
All other elements tend simply to distort that principle.
Одна это личность.
One is personality.
нереализованная творческая личность.
That's what I think.
Она сильная личность.
She has a strong personality.
Мэри сильна личность.
Mary has a strong personality.
Я творческая личность.
I'm creative.
Том странная личность.
Tom is a strange person.
Каждый человек личность.
Every person is an individual.
Личность и абсолют.
Postovalova, V.I.
Весьма самоуверенная личность.
...
Она невероятная личность.
Again, a remarkable person.
Всё есть личность
Everything is Personal
Это не личность.
It is not a person.
Это личность, понимаешь?
'So you think you are somebody?'
Личность только выживает.
And if there's insult because your mind is there and your mind is there because you want to be somebody.
Это не личность.
It's not a person.
Как эта личность.
Like this character.
Что есть личность?
What is personality?
Очень драчливая личность.
Very belligerent personality.
Очень сильная личность.
A very strong personality.
Сначала обзаведитесь фактами, а потом можете их искажать сколько угодно.
Get your facts first, and then you can distort them as much as you please.
At выше Холдинг давления кольцо начнут искажать во время зажима
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
Без контроля церкви в пьесах стали искажать смысл библейских историй.
Yes, without the clergy, the plays soon started changing from their true Bible stories.
Она очень сильная личность.
She has a very strong personality.
Том очень творческая личность.
Tom is very creative.

 

Похожие Запросы : установить вашу личность - раскрыть вашу личность - раскрыть вашу личность - защитить вашу личность - Подтвердите вашу личность - личность, - искажать информацию