Перевод "испытательный манекен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

манекен - перевод : испытательный - перевод : испытательный манекен - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И убила манекен.
And killed a mannequin.
Ты напоминаешь манекен.
Like something out of a shop window.
Прошу прощения, манекен!
Pardon me, mannequin!
Название нашей манекен Фред Мертвого
The name of our dummy Fred is Dead
На испытательный срок.
For a trial period.
Манекен установлен в центре перед вспышкой.
The mannequin standing in the middle in front of it.
1.1 Чистый испытательный образец
Clean test sample
1.2 Грязный испытательный образец
Dirty test sample
Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года)
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006)
Он сам из себя сделал тестовый манекен.
He made a crash test dummy of himself.
Манекен имеет специальное покрытие (см. таблицу 1).
The manikin is covered by a special overall (see table 1).
Рис. 6 Манекен в сидячем положении с указанием
Figure 6 Manikin in sitting position, showing
Сколько еще будет длиться испытательный срок?
What do you think we're running the time trial for?
1.2.1.5 Нанесение испытательной смеси на испытательный образец
Application of the test mixture to the test sample
Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок.
Each new student is on two weeks' probation.
Сидит здесь, как манекен, а думать может только про индейцев.
A fella gets nervous sittin' here like a dummy, with nothin' to think about but the Indians.
Два месяца испытательный срок, потом вступаешь в профсоюз.
Sixtyday probationary, and then you have to join the union.
Я нервничала, несмотря на то, что это был всего лишь манекен.
I was nervous even though it was a mannequin.
Испытательный период этой рекомендации истекает в ноябре 2006 года.
This recommendation is in trial until November 2006.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Bob Bigelow currently has a test article in the orbit.
Мы одели манекен в костюм Джонни Кэша и прикрепили его к ракете.
We dressed a cowboy as Johnny Cash and bolted the mannequin to the rocket.
Манекен спрятан за стеной, и мы хотим, чтобы свет отразился от двери.
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door.
Вы увидите манекен в цилиндре самого Бо Браммела! Его носила одна графиня...
You'll see, it's modeled on a top hat worn by Beau Brummell 'til a certain countess appeared in it to prove to the world that Mr. Brummell was her beau.
Настоящий текст принят на испытательный период до ноября 2007 года.
This text is in trial period until November 2007.
Испытательный срок может составлять от шести месяцев до двух лет.
A probationary period may range from six months to two years.
Испытательный период текста этой рекомендации истекает в ноябре 2005 года.
The text of the recommendation will finish its trial period in November 2005.
Запрещается устанавливать испытательный срок в отношении лиц моложе 18 лет.
Probationary periods may not be set with regard to persons aged under 18.
Разработанная в воображении г н Гулд, испытательный помощник в национальной
Elaborated in the imagination of Mr. Gould, the probationary assistant in the National
Вы там были? Нет, у меня ещё был испытательный срок.
No, thank heaven, I was still on probation.
В 1987 году её главная роль в фильме Манекен имела огромный зрительский успех.
In 1987, her lead role in Mannequin proved a huge success with audiences.
Затем она сказала, что манекен уже умер, и мое сердце разорвалось на кусочки.
When she said the mannequin was dead, my heart dropped.
Отец мальчика представляется как безжизненный манекен, который присутствует физически, но не эмоционально и духовно.
In the video, the boy's father is represented as a lifeless mannequin, so he is present physically, but not emotionally.
2 апреля 2011 года в Чикаго был проведён испытательный просмотр фильма.
Theatrical release On 2 April 2011 a test screening of the film was held in Chicago.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови.
Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
ЧАСТЬ II Рекомендация ЕЭК ООН в отношении яблок на двухгодичный испытательный период
PART II UNECE Recommendation for Apples for a two year trial period
смесь воды и загрязняющего вещества, наносимая на испытательный образец, должна состоять из
The mixture of water and polluting agent to be applied to the test sample shall be composed of
Но это не сильный образ, который по чистой случайности принадлежит женщине он поверхностный, фальшивый, как манекен.
But they're not strong characters who happen to be female. They're completely flat, and they're basically cardboard characters.
Там же он успешно завершил свой первый испытательный полёт 9 сентября 2006 года.
It successfully completed its first test flight on September 9, 2006 from this airport.
Add.4 (Часть II)) в качестве рекомендации ЕЭК ООН на двухгодичный испытательный период.
The question of whether the firmness test should be done with or without skin would be discussed following the trial period.
Сотрудники, относящиеся к данной категории, должны проходить испытательный срок, составляющий один два года.
Staff in this category must serve a probationary period of between one and two years.
AS.41 Oxford Использовался компанией Miles Aircraft как испытательный образец для двигателя Alvis Leonides.
AS.41 Oxford Used by Miles Aircraft as a flying test bed for Alvis Leonides engine, one conversion.
iv) срок назначения, уведомление, необходимое для его прекращения, и испытательный срок, если таковой предусматривается
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
Суд постановил также отложить отбытие наказания еще двумя осужденными лицами на двухгодичный испытательный срок.
The Court also decided to defer the serving of the sentence for a probation period of two years for another two of the persons convicted.
53) Испытательный проект quot Выработка тепла и электроэнергии на основе возобновляемых сырьевых материалов quot
(53) Test project entitled quot Generation of heat and power from renewable raw materials quot
Есть тысячи магазинов, почему бы тебе не пойти и ... купить куртки для него, вы сделали манекен из меня.
There are thousands of shops why don't you go and... buy some jackets for him, you made a mannequin out of me.

 

Похожие Запросы : номер манекен - портных манекен - чревовещатель манекен - продукт манекен - строка манекен - год манекен - манекен камеры - обучение манекен - ребенок манекен - заказ манекен - картонный манекен - манекен изображения