Перевод "источник бесперебойного питания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник бесперебойного питания - перевод : источник - перевод : источник - перевод : Источник бесперебойного питания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Система бесперебойного питания (10 кВА) | UPS equipment (10 KVA) 4 6 000 24 000 |
Блок бесперебойного питания (1 кВА) | (1 KVA) 14 1 000 14 000 |
Неотключаемый источник питания | charger Uninterruptible power supply |
Неотключаемый источник питания, 5 кВА | UPS, 5 KVA |
Неотключаемый источник питания, 1 кВА | Scanner UPS, 1 KVA |
Неотключаемый источник питания, 600 ВА | UPS, 600 VA |
Выньте источник питания из детектора дыма. | Remove battery from smoke detector. |
Персональные ком пьютеры с мони торами, печатающими устройствами, сканерами, системой бесперебойного питания, плоттерами | Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters |
Неотключаемый источник питания 3 кВА 5 кВА | 5 KVA 2 1 3 4 000 12 000 |
Блок бесперебойного электропитания | UPS power source 260 400 104 000 |
Блок бесперебойного электропитания | Uninterrupted power system 46 450 20 700 |
Причина в том, что она имитирует распространённый в глубинах океана источник питания. | And the reason is that it imitates a common source of food in the deep ocean environment. |
Станция бесперебойного электропитания Телефонные аппараты | Telephone set 150 50 7 500 |
Азот, метан и аммиак могут быть использованы как источник удобрений для выращивания продуктов питания. | Nitrogen, methane and ammonia can all be used to produce fertilizer for growing food. |
Цель 5 обеспечение бесперебойного рабочего процесса. | Objective 5 secure business continuity processes. |
бесперебойного электропитания 15 400 6 000 | Regulators for UPS 15 400 6 000 |
Система бесперебойного электропита ния, 1 кВА | UPS, 1 KVA 20 950 19 000 |
Графопостроитель Блоки бесперебойного электропитания Сетевые платы | Uninterrupted power supply 50 400 20 000 |
бесперебойного электропитания, аппараты факсимильной связи и т.п.) | UPS, facsimile machines, etc.) 4 18 000 |
Отличительная черта Металло его криптонитовый источник питания, который он часто использует в качестве оружия против Супермена. | Metallo's trademark is his kryptonite power source, which he often uses as a weapon against Superman. |
Эти массивные, но строго локализованные притоки органической материи представляют собой источник питания для специализированной, но плохо изученной фауны. | These massive but highly localized influxes of organic matter represent a source of food for a specialized but poorly studied fauna. |
Теперь по аналогии я могу заменить батарейку объектом под названием источник питания , подключить его сюда, с напряжением V. | OK, now what I can do is in the same manner, replace the battery with an object called a battery object, and connect that here, the voltage, V, applied to it. |
Автоматический регулятор мощности, система бесперебойного электропитания на 600 В.А | APC, UPS 600 VA 50 400 20 000 |
Даже в Загребе, где энергоснабжение в целом надежно, требуются резервные генераторы для обеспечения возможности бесперебойного функционирования штаб квартиры и подачи энергии для холодильных установок, пунктов питания и жилья. | Even in Zagreb where main supply is generally reliable, backup generator equipment is necessary to allow the headquarters to function at all times and to provide for essential refrigeration, catering and accommodation services. |
Даже в Загребе, где энергоснабжение в целом надежно, требуются резервные генераторы для обеспечения возможности бесперебойного функционирования штаб квартиры и подачи энергии для холодильных установок, пунктов питания и жилья. | Even in Zagreb, where main supply is generally reliable, back up generator equipment is necessary to allow the headquarters to function at all times and provide for essential refrigeration, catering and accommodation services. |
Даже в Загребе, где электроснабжение в целом надежное, требуются резервные генераторы для обеспечения возможности бесперебойного функционирования штаб квартиры и подачи энергии для холодильных установок, пунктов питания и жилья. | Even at Zagreb where main supply is generally reliable, back up generator equipment is necessary to allow the headquarters to function at all times and provide for essential refrigeration, catering and accommodation services. |
источник питания этой замечательный ледяной T_ зверь внутри сердца мое сердце темно сверхмассивная черная дыра так сложно, есть миллиарды | power source of this wonderful ice T_ beast inside the heart my heart a dark supermassive black hole as hard has billions |
Основные компоненты системы флакон для нанесения образца, стартовый флакон, конечный флакон, капилляр, электроды, мощный источник питания, детектор и устройство обработки данных. | The system's main components are a sample vial, source and destination vials, a capillary, electrodes, a high voltage power supply, a detector, and a data output and handling device. |
(Источник) | (Source) |
Источник. | Source. |
Источник | Source Medium |
Источник | Source |
Источник | More |
Источник | Site source |
Источник | Deinterlace media |
Источник | Source |
Источник | Provider |
Источник | Origin |
Источник | Offline mode off. |
Источник | Resource |
источник | resource |
Источник | Source |
Источник | Source Files |
Источник | Source files |
Источник | Success |
Похожие Запросы : источники бесперебойного питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания - источник питания