Перевод "ист монахиня" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Монахиня. | Beauregard. |
Она монахиня. | She's a nun. |
Я монахиня. | I'm a monk. |
Ты действительно монахиня? | Are you really a nun? |
Так бледна, словно монахиня! | You have the face of a nun. |
ист. | Press. |
ист. | Vol. |
ист.). | J.D.P. |
ист. | Gurko. |
ист. | Reprint. |
Ист. | 408pp. |
ист. | XV. |
ист. | First |
Ты на самом деле монахиня? | Are you really a nun? |
Ты в самом деле монахиня? | Are you really a nun? |
Ей 69 лет, она монахиня. | She is a 69 year old nun. |
арты. ист. | Cards. Whist. |
Он думал, что монахиня это Бэтман! | He thought the nun was Batman! |
Два монахов и одна монахиня получили посвящение. | Two monks and one nun received ordination. |
Вот эта монахиня... великодушно предложила нам кров. | This priestess here has graciously offered to lodge us secretly for the night. |
Ист стрит 22. | East 22. |
Станция Сёва, остров Ист Онгуль | Syowa Station, E Ongul I |
Ист стрит 22, и поживей. | East 22 Street, and step on it. |
165 Ист 75 я улица | 165 East 75th Street. |
И наконец, эта 26 летняя монахиня, с которой я пообщался. | Finally, this is a 26 year old nun I spoke to. |
Входит в состав региона Ист Мидлендс. | Chesterfield F.C.. |
Входит в состав региона Ист Мидлендс. | Various markets are held across the county. |
Входит в состав региона Ист Мидлендс. | There are several market towns in the county. |
Ист Оайд, 31я улица, дом 16. | 16 East 31st? |
Монахиня () испанский фильм ужасов 2005 года режиссёра Луиса де ла Мадрида. | The Nun () is a 2005 Spanish horror film directed by Luis De La Madrid. |
Вот эта монахиня... великодушно предложила нам кров. Правда? Ну идёмте же. | This priestess here... ...has graciously offered to lodge us secretly for the night. Really? Now, then, let's go. |
Острова Ист Кайкос и Уэст Кайкос необитаемы. | East Caicos and West Caicos are uninhabited. |
А что не так с Ист Эндом? | What's wrong with the East End, anyway? |
Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк. | Das is my friend Brigadier General Mike. |
Яволь! Дас ист майн фройнд, генераллейтенант Джо. | And das is mein Freund, Lieutenant General Joe. |
Она располагалась в Нижнем Ист Сайде района Манхэттен. | This particular one was on the Lower East Side of Manhattan. |
После того, как он утонул в Ист Ривер. | After he was drowned in the East River. |
В каждой из женщин есть что то особенное (монахиня, актриса кабуки и т. | The women each have a gimmick (one is a nun, another a kabuki performer, etc.). |
На площади, внизу монахиня, в пламени, незаметно работает перед её богом Открой, он говорит. | In the square below a nun, on fire, runs silently toward her god Open, he says. |
Может ли Ист Мидландс претендовать на статус единицы самоуправления? | Are the East Midlands really an appropriate unit of self government? |
Ист Бетел () город в округе Анока, штат Миннесота, США. | East Bethel is a city in Anoka County, Minnesota, United States. |
организация quot Ист Тимор Алерт Нетворк quot 1367 е | East Timor Alert Network |
Мое жилье в Ист Виллидж там и э э ... | My place is in the East Village there and uh... |
ДЖЕЙСОН Ист Виллидж не пахнет хорошо после четырех дней. | East Village doesn't smell good afterů four days . |
Да, полчаса назад. Как пройти к станции Ист Сайд? | Which way is it to the East Side subway? |
Похожие Запросы : эс ист - Ист-Энд - монахиня JA - монахиня кишки - был монахиня - унд монахиня - монахиня маль - монахиня так - об-монахиня - Дас ист THEMA - был ист лос - Дас ист проблема - Лондон Ист-Энд