Перевод "ищущий знания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ищущий находит. | Who searches, finds. |
Герой, ищущий вдохновение в красивом пейзаже ? | A hero seeking inspiration in a glorious landscape? |
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. | For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. |
Впрочем Я не ищу Моей славы есть Ищущий и Судящий. | But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges. |
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. | For every one that asketh receiveth and he that seeketh findeth and to him that knocketh it shall be opened. |
Впрочем Я не ищу Моей славы есть Ищущий и Судящий. | And I seek not mine own glory there is one that seeketh and judgeth. |
Современный, огромный и многонациональный Каракас город, ищущий решения простых проблем городского развития. | A modern, advanced and cosmopolitan Caracas, a city seeking to overcome simple problems of urban development. |
знания | Conclusions are |
Такое убеждение выше знания. Оно чище знания. | This conviction is higher than knowledge, or it is pure knowledge. |
Поискав в интернете, я нашла французский сайт, ищущий добровольцев переводчиков, и там всё и началось. | As I searched the web I found a French website looking for volunteer translators, and that is where it all started. |
Знания сила. | Knowledge is power. |
Современные знания, | Towards an Integrated Assessment of their Costs and Benefits. |
Компьютерные знания | Knowledge in computer science |
Традиционные знания | Committee on Science and Technology |
Уровни знания | Grade Boxes |
Уровень знания | Grade |
Голос знания. | It is a voice of experience. |
Ребенок на мусорной свалке в Ла Чурека в Манагуа, Никарагуа, ищущий игрушки и другие интересные предметы. | A child at a trash dump in La Chureca in Managua, Nicaragua, looking for toys and other objects of interest. |
(13 2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. | Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. |
(52 3) Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. | God looks down from heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after God. |
(13 2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. | The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. |
(52 3) Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. | God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. |
Экономика неявного знания | The Tacit Knowledge Economy |
Знания для прогресса | प रगत क ल ए ज ञ न |
Упорядочьте свои знания | Map your mind |
История исторического знания. | A History of Historical Writing. |
Специализированные технические знания? | Specialized tech skills? |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Приумножь мои знания . | Increase me in knowledge. |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Я распространяю знания. | I spread knowledge. |
Это житейские знания. | Now this is people science. |
Фредди чистое Зло, а Джейсон персонаж, ищущий возмездия, наказывая тех людей, которые, по его мнению, не достойны жить. | Freddy is a figure of actual pure evil and Jason is more like a figure of vengeance who punishes people he feels do not deserve to live. |
Знающие люди имеющие знания в чем? науке, физике, химии, биологии? имеющие знания в чем? религии... имеющие знания о Писании имеющие знания о Сунне и что они делали после получения этого знания? впали в разногласия, почему? | 'Knowledgeable' people knowledgeable in what? Knowlegeable in what?.. Science,physics,chemistry,biology..what are they knowledgeable in? |
Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле. | He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth. |
И утвердится престол милостью, и воссядет на нем в истине, в шатреДавидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию . | A throne will be established in loving kindness. One will sit on it in truth, in the tent of David, judging, seeking justice, and swift to do righteousness. |
И утвердится престол милостью, и воссядет на нем в истине, в шатреДавидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию . | And in mercy shall the throne be established and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness. |
Решив соединить свои знания, | And we decided to combine our skills. |
Это особенный способ знания, | There is a particular way of knowing. |
KIPP означает Знания сила . | KIPP means Knowledge Is Power. |
D. Учет знания языков | D. Recognition of language knowledge |
Стилисту нужны общие знания | A stylist needs general knowledge |
Достоинство, признание, знания, вкусы . | Dignity, recognition, knowledge, flavors. |
Твои знания удивляют меня. | Your knowledge surprises me. |
Похожие Запросы : информация ищущий - капитал ищущий - мощность ищущий - здоровье ищущий - тепла ищущий - опыт ищущий - советы ищущий - утверждение ищущий - ощущение ищущий - пособие, ищущий работу - уточненные знания - консолидированное знания - инсайдерские знания