Перевод "и безалкогольные напитки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У вас есть безалкогольные напитки? | Do you have any soft drinks? |
У вас есть безалкогольные напитки? | Do you have any non alcoholic drinks? |
У вас есть безалкогольные напитки? | Do you have drinks without alcohol? |
Танцы, безалкогольные напитки и релаксация в уютной атмосфере. | Dancing, snack bar, soft drink bar. Gentlemanly relaxationwith the opposite gender. |
Самые популярные функциональные пищевые продукты безалкогольные напитки, спортивные напитки, зерновые завтраки, закуски, энергетические батончики и сокосодержащие напитки. | The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks. |
Атмосфера была раскованной и дружеской, посетителям и заявителю предлагались безалкогольные напитки. | The atmosphere has been relaxed and friendly, with the visitors and the complainant being offered soft drinks. |
Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов. | She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones. |
На завтрак в континентальной Европе обязательно подают горячие напитки (безалкогольные) и выпечку. | However, pancakes, waffles, and variants of the full breakfast and continental breakfast are also prevalent. |
Некоторые безалкогольные напитки отличаются крайне высоким содержанием сахара и при чрезмерном употреблении могут вызвать ожирение и кариес. | Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess. |
Поскольку бар популярен и по рабочим дням, дополнительно к богатому ассортименту шотов в Spot Kafe можно выпить пива, попробовать коктейли и безалкогольные напитки. | Since the bar is also a popular meeting place during the work week, it is also possible to purchase beer, cocktails and non alcoholic beverages at the Spot as well. |
Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации веб сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет. | Similarly, the dot com bubble that preceded this period was marked by innovation Web sites through which one could order dog food and soft drinks online. |
Алкогольные напитки делятся на три основных класса пива, вина и крепкие спиртные напитки (или дистиллированные напитки). | Alcoholic beverages are divided into three general classes beers, wines, and spirits (or distilled beverage). |
Напитки. | Drinks. |
Напитки | Vegetables and fruit |
Безалкогольные напитки альмдудлер Пиво пивные традиции переняты из Германии, пиво подается в емкостях 0,2 литра (Pfiff), 0,3 литра (Seidel или kleines Bier) и 0,5 литров(Krügerl, Halbe или großes Bier). | Beer Beer is generally sold in the following sizes 0.2 litre (a Pfiff ), 0.33 litre (a Seidel , kleines Bier or Glas Bier ) and 0.5 litre (a Krügerl or großes Bier or Hoibe ). |
Напитки бесплатные? | Are drinks free? |
Холодные напитки! | Cold drinks! |
Кому напитки? | Cold drinks, anyone? |
Я куплю напитки. | I'll buy the drinks. |
Напитки были бесплатными. | The drinks were free. |
Они потягивали напитки. | They sipped their drinks. |
Крепкие алкогольные напитки _______________ | Spirits _________________ |
Возил крепкие напитки. | Used to run a little liquor. |
Предпочитаете крепкие напитки? | You mean hard liquor? |
Напитки там, сержант. | The liquor's there, Sergeant. In the cabinet. |
Кому холодные напитки? | Anyone for a cold drink? |
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку. | And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party. |
В июле 2016 г., в сравнении с предыдущим месяцем, увеличение наблюдалось в цене на следующие группы потребительских товаров еда и безалкогольные напитки (1,7 ) транспорт (1,8 ) отдых и культура (6,3 ) рестораны и отели (1,2 ) прочие товары и услуги (0,3 ). | In July 2016, compared to the previous month, an increase was observed in the price of the following groups of consumer goods food and non alcoholic beverages (1.7 ) transport (1.8 ) recreation and culture (6.3 ) restaurants and hotels (1.2 ) miscellaneous goods and services (0.3 ). |
Пожалуйста примите напитки и будьте великодушны | Please accept a drink from me and magnanimously get over your anger. |
А здесь напитки есть? | Do you have any drinks? |
Том принёс прохладительные напитки. | Tom brought refreshments. |
Том любит охлаждённые напитки. | Tom loves ice cold drinks. |
Я заплатил за напитки. | I paid for the drinks. |
Спасибо вам за напитки. | Thank you for the drinks. |
Напитки за счёт заведения. | The drinks are on the house. |
Тропические напитки 2,1 1,2 | Milk Tropical beverages |
Где у вас напитки? | Where are the beverages? |
После лекции будут напитки. | I've got it. |
Свои напитки не приносить. | So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it? |
Закажите напитки к ужину? | Would you like some wine with your dinner? |
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их. | Prostitution, wine, and new wine take away understanding. |
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их. | Whoredom and wine and new wine take away the heart. |
В перерывах неплохо обеспечить напитки и еду. | In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages. |
Напитки подавали в кокосовой скорлупе. | The drinks were served in coconut shells. |
Я не люблю другие напитки. | I don't like other kinds of drinks. |
Похожие Запросы : безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - газированные безалкогольные напитки - безалкогольные напитки компания - безалкогольные напитки промышленность - негазированные безалкогольные напитки - напитки и напитки - напитки и грызет - питание и напитки - питание и напитки