Перевод "и безалкогольные напитки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

напитки - перевод : и безалкогольные напитки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У вас есть безалкогольные напитки?
Do you have any soft drinks?
У вас есть безалкогольные напитки?
Do you have any non alcoholic drinks?
У вас есть безалкогольные напитки?
Do you have drinks without alcohol?
Танцы, безалкогольные напитки и релаксация в уютной атмосфере.
Dancing, snack bar, soft drink bar. Gentlemanly relaxationwith the opposite gender.
Самые популярные функциональные пищевые продукты безалкогольные напитки, спортивные напитки, зерновые завтраки, закуски, энергетические батончики и сокосодержащие напитки.
The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks.
Атмосфера была раскованной и дружеской, посетителям и заявителю предлагались безалкогольные напитки.
The atmosphere has been relaxed and friendly, with the visitors and the complainant being offered soft drinks.
Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones.
На завтрак в континентальной Европе обязательно подают горячие напитки (безалкогольные) и выпечку.
However, pancakes, waffles, and variants of the full breakfast and continental breakfast are also prevalent.
Некоторые безалкогольные напитки отличаются крайне высоким содержанием сахара и при чрезмерном употреблении могут вызвать ожирение и кариес.
Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.
Поскольку бар популярен и по рабочим дням, дополнительно к богатому ассортименту шотов в Spot Kafe можно выпить пива, попробовать коктейли и безалкогольные напитки.
Since the bar is also a popular meeting place during the work week, it is also possible to purchase beer, cocktails and non alcoholic beverages at the Spot as well.
Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации веб сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет.
Similarly, the dot com bubble that preceded this period was marked by innovation Web sites through which one could order dog food and soft drinks online.
Алкогольные напитки делятся на три основных класса пива, вина и крепкие спиртные напитки (или дистиллированные напитки).
Alcoholic beverages are divided into three general classes beers, wines, and spirits (or distilled beverage).
Напитки.
Drinks.
Напитки
Vegetables and fruit
Безалкогольные напитки альмдудлер Пиво пивные традиции переняты из Германии, пиво подается в емкостях 0,2 литра (Pfiff), 0,3 литра (Seidel или kleines Bier) и 0,5 литров(Krügerl, Halbe или großes Bier).
Beer Beer is generally sold in the following sizes 0.2 litre (a Pfiff ), 0.33 litre (a Seidel , kleines Bier or Glas Bier ) and 0.5 litre (a Krügerl or großes Bier or Hoibe ).
Напитки бесплатные?
Are drinks free?
Холодные напитки!
Cold drinks!
Кому напитки?
Cold drinks, anyone?
Я куплю напитки.
I'll buy the drinks.
Напитки были бесплатными.
The drinks were free.
Они потягивали напитки.
They sipped their drinks.
Крепкие алкогольные напитки _______________
Spirits _________________
Возил крепкие напитки.
Used to run a little liquor.
Предпочитаете крепкие напитки?
You mean hard liquor?
Напитки там, сержант.
The liquor's there, Sergeant. In the cabinet.
Кому холодные напитки?
Anyone for a cold drink?
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку.
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party.
В июле 2016 г., в сравнении с предыдущим месяцем, увеличение наблюдалось в цене на следующие группы потребительских товаров еда и безалкогольные напитки (1,7 ) транспорт (1,8 ) отдых и культура (6,3 ) рестораны и отели (1,2 ) прочие товары и услуги (0,3 ).
In July 2016, compared to the previous month, an increase was observed in the price of the following groups of consumer goods food and non alcoholic beverages (1.7 ) transport (1.8 ) recreation and culture (6.3 ) restaurants and hotels (1.2 ) miscellaneous goods and services (0.3 ).
Пожалуйста примите напитки и будьте великодушны
Please accept a drink from me and magnanimously get over your anger.
А здесь напитки есть?
Do you have any drinks?
Том принёс прохладительные напитки.
Tom brought refreshments.
Том любит охлаждённые напитки.
Tom loves ice cold drinks.
Я заплатил за напитки.
I paid for the drinks.
Спасибо вам за напитки.
Thank you for the drinks.
Напитки за счёт заведения.
The drinks are on the house.
Тропические напитки 2,1 1,2
Milk Tropical beverages
Где у вас напитки?
Where are the beverages?
После лекции будут напитки.
I've got it.
Свои напитки не приносить.
So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it?
Закажите напитки к ужину?
Would you like some wine with your dinner?
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
В перерывах неплохо обеспечить напитки и еду.
In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages.
Напитки подавали в кокосовой скорлупе.
The drinks were served in coconut shells.
Я не люблю другие напитки.
I don't like other kinds of drinks.

 

Похожие Запросы : безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - безалкогольные напитки - газированные безалкогольные напитки - безалкогольные напитки компания - безалкогольные напитки промышленность - негазированные безалкогольные напитки - напитки и напитки - напитки и грызет - питание и напитки - питание и напитки