Перевод "кадровый потенциал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потенциал - перевод : потенциал - перевод : Кадровый потенциал - перевод : потенциал - перевод : кадровый потенциал - перевод : кадровый потенциал - перевод : кадровый потенциал - перевод : кадровый потенциал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ii) Кадровый потенциал, включая необходимость в
Institutional and human capacity
Однако мы готовы предоставить в распоряжение этого Партнерства свой институциональный и кадровый потенциал.
However, we stand ready to provide our institutional and human capacities for the benefit of this Partnership.
Кадровый потенциал будет укреплен на основе уточнения обязанностей и функций основных сотрудников и реклассификации и упразднения должностей.
The staffing capacity will be strengthened through refining the responsibility and functions of key professionals and reclassifying and abolishing posts.
Вы кадровый офицер, поручик?
Are you a career officer, Lieutenant?
Ряд других делегаций выразили озабоченность по поводу распределения ресурсов и предложили укреплять кадровый потенциал для деятельности в области защиты детей.
Other delegations raised concerns about resource allocation and suggested the strengthening of staff capacities for child protection.
Необходимо срочно преодолеть кадровый кризис.
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis.
Этого Вам не простит кадровый офицер.
No officer can forgive him for that.
Прежде всего, следует иметь разнообразный кадровый состав.
For starters, companies should diversify their talent pool.
Кадровый вопрос должен решаться одним из первых.
The first issue to be solved was a staff issue.
Мы полагаем, что кадровый состав основных ревизионных отделов
CommunityCommunity isis showingshowing muchmuch moremore understandingunderstanding ofof ourour aspirationsaspirations andand supportssupports them.them.
Эта процедура помогает в определенной степени сформировать кадровый резерв.
This procedure serves to identify standby capacity to some degree.
Через три семестра кадровый офицер занял место руководителя подразделения.
Three semesters later, a regular line officer took over as division officer.
Такой кадровый состав остается практически неизменным с момента создания Группы.
This personnel strength has remained the same almost since the Unit apos s inception.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
Я имею в виду и кадровый вопрос, и законодательные поправки, и правовое просвещение.
I am referring to personnel issues, legislative amendments, and legal education.
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Потенциал очевиден.
The potential is obvious.
Существующий потенциал
Current capacity
Управленческий потенциал
Management capacity
Потенциал экспорта
Export capacity
производственный потенциал
Production capacity
Потенциал ХХI .
Capacity 21 .
Потенциал XXI
Capacity 21
Производственный потенциал
Production capacity
Его потенциал.
Its potential.
Скрытый потенциал!
Latent potential!
Кадровый состав армии приобрел новое качество с приходом на пост министра обороны Сергея Шойгу.
The army's professional personnel have acquired a new level of quality since the advent of Sergei Shoigu to the post of defence minister.
План состоит в том, чтобы создать специальную службу, имеющую компетентный кадровый состав и инструменты оценки.
The plan is to establish a franchise formula, with job and competence profiles and personnel and assessment tools.
Потенциал опийного мака
Poppy Power
Только оцените потенциал.
Imagine the potential.
Потенциал взаимного усиления
Potential mutual reinforcement
Необходимо укреплять потенциал.
You must have a strengthening of capacity.
Потенциал первой ионизации
First Ionisation
Потенциал первой ионизации
First Ionization
iii) военный потенциал
(iii) Military capacity
iv) экономический потенциал
(iv) Economic potential
Потенциал экспорта 10,3
Export capacity 10.3
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА
2. EXPORT CAPACITY
Программа Потенциал экспорта
Programme Export capacity
Потенциал океанов огромен.
The potential of the oceans is vast.
Это невероятный потенциал.
So it's exciting potential for this.
Потенциал солнца неизмерим.
The magnitude of the sun is infinite.
мы игнорируем потенциал.
we're ignoring the potential.
Он символизирует потенциал.
It represents potential.
Потенциал для инвестиций
Does the company know where and how to mobilise liquidity reserves in order to extend its room for manoeuvre?

 

Похожие Запросы : кадровый буфер - кадровый учет - Кадровый консалтинг - конвенция кадровый - Кадровый учет - Кадровый аудит - кадровый аудит - кадровый офицер - кадровый офицер - кадровый учет