Перевод "кадры безопасности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кадры безопасности - перевод : кадры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зал Кадры. Кадры?
David Rose
Кадры
Staff
Кадры.
Audience
Потерянные кадры.
lost frames.
Шокирующие кадры.
Viewer Discretion is Advised.
Кадры были ужасны.
And it was revolting.
Это ужасные кадры.
And these are horrible images.
Ну, кто скажет? Зал Кадры. Кадры? Вы! Вы и есть тот кадр.
David S. Rose People? You! That's it you are the person.
В кодере Cinepak видео делится на ключевые кадры и кадры внутреннего кодирования.
For processing, Cinepak divides a video into key (intra coded) images and inter coded images.
Это кадры из киноплёнки.
These are stills from the video.
Ну, кто скажет? Зал Кадры.
Somebody? What?
Вторая по значимости проблема кадры.
The second most important problem is personnel.
Кадры материально техничес кое обеспечение
Personnel Logistics
Здесь запечатлены кадры всего процесса.
Now this is video of a session.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения.
Here's some such CCTV footage.
Мы впервые показали эти кадры.
This is the first time we've ever tried this any place.
) FCoE переносит фреймы Fibre Channel через Ethernet, инкапсулируя кадры Fibre Channel в Jumbo кадры Ethernet а.
Functionality FCoE maps Fibre Channel directly over Ethernet while being independent of the Ethernet forwarding scheme.
Эти кадры рассказ моего личного опыта.
These images are stories of my won experiences.
Эти кадры привлекли вниманием мировой общественности
These images caught the world's attention
Кадры воспроизводили записи Beatles в студии.
The footage consisted of the Beatles recording in the studio.
Вот некоторые кадры из моего фильма.
These are some of the shots actually from my film.
Кадры, собранные нами для научных целей.
It's footage that we've collected for scientific purposes.
Кадры сериала пошли в эту книгу.
Stills from the TV series went into this book.
Кадры Учет Администрация ПотребителиПоставщики Управление наличностью
Personnel Cost accounting Customers suppliers administration 1Cash management
А это кадры с карнавала в Кёльне
CC BY NC ND 2.0 Obama and Snowden, Düsseldorf Carnival 2014
Можно проиграть кадры и посмотреть вклад соавторов .
Again, you can get the playback and personal contribution.
Это были очень впечатляющие, эти кадры протестующих
Fuck the Police!!!
от кадры с изображением самой первой ракеты.
This is a doityourself rocket.
В следующем видео представлены кадры с места событий
The video below shows the protest scene
План сменяют кадры проложенной в пустыне линии электропередач.
This is followed by shots of power lines in the desert.
Фильм содержит кадры, посещения IU Венеции и Италии.
This film contains footage of IU as she visits Venice, Italy.
Выберите где и как MPlayer должен пропускать кадры
Choose whether and how MPlayer should drop frames
Кадры, Канцелярия начальника 1 1 0 1 1
Personnel, Office of the Chief 1 1 0 1 1
Кадры видеосъемок и фотографии были показаны всему миру, кадры на которых видно, что город заполонен огнем и повсюду танки и военные.
Film footage and photos that were viewed internationally showed a city on fire, with tanks and combat troops in firefights in the streets.
Под ним отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project.
Ни в коем случае не показывайте эти кадры Якунину.
Don't see these photos to Yakunin.
Предупреждение последующий пост содержит изображения и кадры наглядной жестокости.
Warning The following post contains images and footage of a graphic and distressing nature.
Кадры попыток заключённых центральной тюрьмы Hama протаранить главные ворота
BREAKING FirstFootageRelease of the revolting detainees in Hama Central Prison SAA have surrounded the Complexhttps t.co MIFZTahWm3 Logical Liberator ( ShamiRebel) May 2, 2016 BREAKING
Мы стараемся набрать хорошие рабочие кадры для нашего завода.
We're trying to staff our factory with good workers.
Кадры были найдены в Киото 31 июля 2005 года.
It was discovered in a home projector in Kyoto in 2005.
В рамках каждого крупного предприятия имеются потенциальные предпринимательские кадры.
Within any large enterprise there are some potential entrepreneurs.
Под ним отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project.
Эти кадры были такими же, если не более, страшными.
And they were equally, if not more, horrifying the images were.
Я показал ему эти кадры, и его реакция была
So I showed him this, and the reaction I got was interesting.
Также на диске будут удалённые сцены и неудавшиеся кадры.
We have outtakes, bloopers, deleted scenes.

 

Похожие Запросы : камеры безопасности кадры - новости кадры - Видеодомофон кадры - научные кадры - выпавшие кадры - профессиональные кадры - кадры материала - научные кадры - кадры видеонаблюдения - кадры кинохроники - отдельные кадры - пользовательские кадры - телевизионные кадры