Перевод "каждая минута" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

минута - перевод : каждая минута - перевод : каждая минута - перевод : каждая минута - перевод :
ключевые слова : Counts Single Minute Every Second Minute Silence Counts Every Moment

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каждая минута подарок.
Every minute is a gift.
Каждая минута дар.
Every minute is a gift.
Каждая минута бесценна.
...every minute is precious.
Каждая короткая минута
Every brief moment
Каждая минута на счету.
Every minute counts.
Каждая минута с тобой подарок.
Every minute with you is a gift.
На счету была каждая минута.
Every minute counted.
Каждая минута была на счету.
Every minute counted.
Давайте, торопитесь! Дорога каждая минута!
Hurry, time's running out.
Каждая минута была особенной для меня.
I'd rather die.
Каждая минута сверх того одно отжимание.
Every minute above that, we have to do one pushup.
Каждая минута стоит две марки девяносто.
Every minute costs 2 marks 90.
Ведь Вы сами понимаете, каждая минута дорога.
Ведь Вы сами понимаете, каждая минута дорога.
Тут каждая минута была прекрасной, как сегодня.
Every minute completely filled, like today.
Теперь, не каждая минута времени забронированя для назначений.
Now, not every minute of the time is booked for appointments.
Каждая минута приближает Алекса к последнему часу свободы!
Every minute brings Alex closer to his last hour of freedom, doesn't it?
Каждая минута в течение дня это бег наперегонки со часами.
Every moment of the day feels like a race against the clock.
Год за годом каждая минута кажется последней, чтобы успеть предотвратить войну с Ираном.
It's like every year it's the last minute that we can do something about the war with Iran.
Минута
Minute
Минута!
One minute!
Она смогла быстро сделать пациентке анестезию, что было важно, так как каждая минута была на счету.
She was able to anesthetize her quickly, and it was important because of the emergency nature of the situation.
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в...
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the...
1 минута
10 minutes
1 минута
1 Minute
1 минута
5 min
1 минута
1 minute
Една минута.
One minute.
Одна минута.
One minute.
Осталась минута.
There's one minute left.
Найдется минута?
Have you a minute?
Минута храбрости.
One minute of courage.
Ещё минута.
Just one more minute.
А. Минута молчания
Observance of a minute of silence
2 Минута молчания,
2 Minute of silent prayer or
Изчакай 1 минута.
Just don't. Wait one minute.
Само 1 минута.
Just one more minute!
Минута о Марсе
(music)
Всего лишь минута.
It'll just take one minute.
Ваша минута вышла.
You've only a minute.
Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна.
What if, on your phone, which will be available in the next few weeks, you had every minute of your sleep displayed?
Господин дивизионный комиссар, я знаю, у вас каждая минута на счету, но мой долг как можно скорее сообщить вам.
What is it, Lagrume? Sir, I know how precious your time is.
Это минута 59 секунд.
This is a minute 59.
Наступила самая торжественная минута.
The most solemn moment had arrived.
Но это её минута.
But this is her moment.
У меня всего минута.
I only have a minute.

 

Похожие Запросы : каждая свободная минута - одна минута - свободная минута - Полная минута - минута соглашения - минута встречи - есть минута - Минута молчания - минута молчания - свободная минута - минута дуги