Перевод "канализационные колодцы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
канализационные колодцы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Водопроводные и канализационные сети являются дорогими. | Piped water and sanitation networks are expensive. Consumers in most countries don t realize this, because the true costs are hidden by subsidies. |
Канализационные контракты, в которых завышали стоимость | Sewer contracts with inflated costs |
Это маленькие колодцы. | These are little wells. |
Многие колодцы высохли. | Many wells are dry |
i) системы электроснабжения и водопроводно канализационные системы | (i) Electrical and plumbing systems |
Копать колодцы пять лет? | Dig wells for five years? |
Копать колодцы пять лет? | Dig wells for five years? |
f) экологически безопасные канализационные системы (городские и сельские) | (f) Environmentally sound sewerage systems (urban and rural) |
А мытищинские колодцы и блины . | Oh, and the wells in Mytishchi, and the pancakes!'... |
Первые шельфовые колодцы назывались китами . | The first offshore wells were called whales. |
Это на карте они колодцы. | They call them wells on the map. |
Эти колодцы никогда не поймёшь. | You never can tell about these wells. |
Сельские колодцы в ужасном состоянии. | Countryside wells are in poor shape. |
Понятия не имею... который копает колодцы. | Dunno... You will become a welldigging laborer and enter Edo Castle through the western citadel at Marugoshij Castle. |
То, что глаза ваши колодцы вожделения. | That means your eyes are twin pools of desire. |
В большинстве случаев колодцы в никудышном состоянии. | Most places the wells are in a wretched state. |
Кроме того, сооружаются новые мелкие колодцы и скважины. | New shallow wells and boreholes are also being constructed. |
Есть даже артезианские колодцы, откуда вода брызжет вверх. | In fact, there are artesian wells where water springs right into the air. |
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать. | Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay. |
Для вторичной обработки могут использоваться септики или поглотительные колодцы. | Septic or soakage pits can be used for secondary treatment. |
Итак, колодцы делают для того, чтобы добывать грунтовые воды? | So wells are made to bring up the groundwater? Exactly. |
сборка труб и элементов для водопроводно канализационных сетей домов (на порные, канализационные и тепловые системы). | The company had three main production lines assembling of tubes and elements for house construction plumbing (pressure, sani tary and heating systems). |
Я сказал Я хочу жить и копать колодцы пять лет . | I said, I want to live and dig wells for five years. |
Я сказал Я хочу жить и копать колодцы пять лет . | I said, I want to live and dig wells for five years. |
Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья. | The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds. |
Качество воды регулярно проверяется, и при необходимости колодцы обрабатываются раствором хлора. | The quality is tested regularly and wells are chlorinated when necessary. |
Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами. | So people, for instance, just to gross you out for a second, had cesspools of human waste in their basement. Like, a foot to two feet deep. |
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой. | Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water. |
Уровень воды в некоторых местах достигал высоты 1,5 метра, поскольку канализационные системы были неисправны или вообще отсутствовали. | The water level in some areas reached a height of 1.5 metres (4 ft 11 in) because the drainage systems were faulty or did not exist. |
Это напоминает армию, которая, опасаясь поражения на поле битвы, отравляет колодцы во время отступления. | This is reminiscent of an army that, fearing defeat on the battlefield, poisons the wells as it retreats. |
Сначала колодцы оставались сухими, и фермерство в Сирии было разрушено в сильном пыльном шторме. | Eventually, the wells ran dry and Syria s farmland collapsed in an epic dust storm. |
Бульдозерами повреждаются или вырываются из земли оливковые деревья, рушатся емкости для хранения воды и колодцы. | Olive trees, water resources and wells were damaged or levelled by bulldozers. |
3 мая поселенец из Кедумима, используя химикаты, загрязнил сельскохозяйственные колодцы, принадлежащие палестинским фермерам из Калькильи. | On 3 May, a settler from Kedumim chemically contaminated agricultural wells belonging to Palestinian farmers from Qalqilya. |
Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы? | You went to the most expensive school and college in India, and you want to dig wells for five years? |
Так что насосы или колодцы вас на спасут, к тому же, в большинстве деревень нет электричества. | So, you can't install hand pumps or dig wells, though there is no electricity in most of the villages. |
Это приведёт к повышению уровня морей и к попаданию солёной воды в колодцы и на сушу. | It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands. |
Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы? | You went to the most expensive school and college in India, and you want to dig wells for five years? |
Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами. Глубиной от фута до двух футов. | So people, for instance, just to gross you out for a second, had cesspools of human waste in their basement. Like, a foot to two feet deep. |
Фермерам по прежнему не разрешалось использовать воду озера Масадах, рыть колодцы или собирать дождевую и талую воду. | Farmers were still not allowed to use the water of Mas'adah Lake, dig wells or collect water from rain or snow. |
Рота способна выполнять самые разнообразные инженерно технические задачи, в том числе строить дороги, мосты, колодцы и т.д. | The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. |
Школьники подвергаются избиениям и террору со стороны поселенцев на пути в школу, и колодцы и поля отравляются. | Schoolchildren are beaten and terrorized by settlers on the way to school and wells and fields have been poisoned. |
21. В сельской местности традиционными источниками воды являются открытые колодцы, скважины с ручными насосами и поверхностные воды. | 21. In the rural areas the traditional sources of water are open wells, boreholes with hand pumps, and surface water. |
12. Что касается водоснабжения и санитарии, то основными источниками воды в лагерях для перемещенных лиц были колодцы. | 12. In the area of water and sanitation, wells have been the main source of water in camps for displaced persons. |
В сельских районах Эритреи лишь очень незначительная доля населения имеет канализационные системы, и только 3,6 процента населения имеет возможность пользоваться современными канализационными системами. | Sanitation coverage in rural Eritrea is also very low, with only 3.6 per cent of the population having access to improved sanitation facilities. |
Что касается доступа к водным ресурсам, то многие колодцы расположены в закрытой зоне между стеной и зеленой линией . | On the issue of access to water resources, many wells were in the closed zone between the wall and the Green Line. |
Похожие Запросы : рыть колодцы - канализационные сети - канализационные сети - канализационные люки - канализационные сооружения - канализационные услуги - канализационные стоки - канализационные службы - канализационные решетки - канализационные газы - канализационные линии - канализационные крышки - канализационные решетки - очистные канализационные сооружения