Перевод "капот талисман" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

капот - перевод : капот - перевод : капот - перевод : талисман - перевод : талисман - перевод : талисман - перевод : капот - перевод : талисман - перевод : талисман - перевод : капот - перевод :
ключевые слова : Hood Bonnet Engine Mascot Talisman Charm Mojo Good-luck

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Талисман?
Your goodluck charm?
Откройте капот.
Open the hood.
Открой капот.
Open the hood.
Подними капот.
Raise the hood.
Открой капот
Open up the hood.
Это талисман?
Is this some talisman?
Мой талисман!
Oh, my lucky charm.
Как открывается капот?
How do I open the hood?
Как открывается капот?
How do I open the bonnet?
Том открыл капот.
Tom opened the hood.
Взгляну под капот.
I'll take a look under the hood.
Хорошо, опусти капот
Okay, put the hood down.
Ох, мой талисман!
My amulets!
Как мне открыть капот?
How do I open the hood?
Как мне открыть капот?
How do I open the bonnet?
Том открыл капот автомобиля.
Tom opened the hood of the car.
Талисман в полиэтиленовой обертке
Talisman with plastic cover
У меня твой талисман.
I still have the rabbit's foot.
Разве это не страна, я совершил поездку могилы праведников, мы Мерон, и есть все, что вы прыгать на вас, Талисман Талисман Талисман, давайте сделаем постоянное поручение, и вы получите талисман
Is not country, I made a trip graves of the righteous, we Meron, and there's all you're jumping on you, talisman talisman talisman, let's do a standing order and you will receive a talisman
quot Я дам вам талисман.
quot I will give you a talisman.
У меня же Ваш талисман.
Your lucky charm will see to that.
Это его талисман на удачу.
It's his good luck charm.
Пункт 4.2.5, исключить слова например капот .
Paragraph 4.2.5., delete the words such as the hood .
Я попробую запустить в капот монтировкой.
I'll try to hit his hood with this and wake him up.
Эй, умник, положи карту на капот.
Here, you're the smart guy.
Отдайте его мне, это мой талисман!
Give it to me! That is my charm!
Я тоже ношу своего рода талисман.
It's plain stone.
Я обменяю его на мой талисман.
A charm swap?
Я тоже ношу своего рода талисман.
Rushing this way!
У такой матери, я всегда носил талисман.
I still do, in my purse.
Я сказал тебе открыть капот, а не багажник.
I told you to open the hood, not the trunk.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Moreover, he invites us to look under the hood.
Официальный талисман Олимпиады в Сочи, 21 февраля 2010.
Sochi's Olympic Mascot, 21 February 2010, photo by Jennifer Jones, CC 2.0.
У него есть загадочный талисман в форме глаза.
He has a mysterious talisman in the form of an eye.
У него есть таинственный талисман в форме глаза.
He has a mysterious talisman in the form of an eye.
Был повреждён капот двигателя, но сам двигатель не пострадал.
The engine cowling was damaged, but there was no damage to the engine itself.
Встречайте новый аниме талисман Крыма, Наталью Поклонскую Андрей Целиков
Meet Crimea's New Anime Mascot, Natalia Poklonskaya by Andrey Tselikov
Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь.
Take this blessed talisman and place it on the altar
Gran Torino имел хромированное обрамление фар, новый капот и бампер.
The Torino Brougham was reduced to an option package for the Gran Torino, and Torino GT became Gran Torino Sport.
Нам нужно найти предлог, чтобы отрыть капот и отключить радио.
We've got to find an excuse to raise the hood of the car and put that radio out of commission.
Талисман Сочи 2014 Мишка Олимпийских Игр 1980, логотип Единой России.
Sochi 2014 Mascot Misha, 1980 Olympics Mascot, logo of United Russia ruling party, collage by Yelena Osipova
Первого, кто еще решит повалять дурака, я приложу мордой о капот.
If anyone tries any tricks, I'll grab the first guy I see and smash his mug on a roll bar! I'll kill myself.
Талисман хеви метал группы Iron Maiden Эдди голова получил украинский окрас.
Heavy metal band Iron Maiden's mascot Eddie the Head gets a Ukrainian restyling in this meme.
Антигомофобная наклейка из Сараево, изображающая Вучко, талисман Олимпийских Игр 1984 года.
Anti homophobia sticker from Sarajevo, featuring Vučko, the mascot of 1980 Olympic Games.

 

Похожие Запросы : капот капот - капот капот - капот капот - удачливый талисман - компания талисман