Перевод "квалифицированный специалист он" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : квалифицированный - перевод : специалист - перевод : он - перевод : Специалист - перевод : специалист - перевод : Специалист - перевод : специалист - перевод : Он - перевод : специалист - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он квалифицированный лингвист. | He's a skilled linguist. |
Он квалифицированный преподаватель английского языка. | He is qualified as an English teacher. |
Ты квалифицированный. | You're qualified. |
Он специалист по нанохирургии. | Only 35 of your original metabolism remains. You've modified or replaced the rest. |
Он вызвал меня, узнав, что я квалифицированный подводник. | He summoned me upon learning that I was a qualified submariner. |
Он не специалист по истории. | He isn't a history major. |
Он специалист по метанию ножей. | He's an expert at throwing knives. |
Вы квалифицированный сотрудник, сеньор. | You are an efficient man, signore. |
Он физик, специалист по теории струн. | He's a string theorist. |
В области физики он признанный специалист. | He is an authority on physics. |
Он ведущий специалист в своей области. | He's a leading authority in his field. |
Он специалист по защите окружающей среды. | He is an environmentalist. |
Том сказал, что он не специалист. | Tom said he's no expert. |
По профессии он специалист по психофизике. | And by profession, he's a psychophysicist. |
Он физик, специалист по теории струн. | He's a string theorist. |
Он лучший специалист в Париже, мсье. | He's the very best man in Paris, Monsieur. |
Том сказал мне, что он не специалист. | Tom told me he wasn't an expert. |
Ты специалист. | You're the expert. |
Вы специалист. | You're the expert. |
Она специалист. | She is an expert. |
Признанный специалист | Seasoned Technical Expert |
Крупный специалист. | Don't be surprised. Of course, humans were setting tasks for this electronic composer. |
Специалист написал. | A specialist wrote it. |
Специалист написал? | A specialist wrote it, huh? |
Нужен специалист. | We need the advice of a specialist. |
Нам нужен для этой работы квалифицированный механик. | We need an expert mechanic for this job. |
4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка | 4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment |
Он самый большой специалист в Европе по желудочным заболеванием. | Yes. Dr. Schmidt is the biggest stomach man in Europe. |
Я молодой специалист. | I am a young professional. |
Я не специалист. | I'm no expert. |
Я не специалист. | I'm not an expert. |
Я не специалист. | I'm not the expert. |
Я не специалист. | I'm not a specialist. |
Том не специалист. | Tom isn't an expert. |
Том первоклассный специалист. | Tom is a high performer. |
Том не специалист. | Tom is no expert. |
Том настоящий специалист. | Tom's the real expert. |
Она настоящий специалист. | She's the real expert. |
Что сказал специалист? | What did the specialist say? |
Этот специалист должен | This position would |
Специалист по выборам | Electoral Specialist |
Специалист по печатанию | Printing Officer |
А специалист говорит | And the technician's like, |
Фребе не специалист. | Froebe is no specialist. |
Я не специалист. | I'm not being technical. |
Похожие Запросы : квалифицированный специалист - квалифицированный специалист - квалифицированный специалист - квалифицированный специалист - квалифицированный специалист - квалифицированный специалист - состояние квалифицированный специалист - соответствующий квалифицированный специалист - квалифицированный