Перевод "класс ценных бумаг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мастер ценных бумаг | Security detail wizard |
Загрузка ценных бумаг... | Loading class='bold'>class='bold'>securities... |
Покупка ценных бумаг | Buy shares |
Продажа ценных бумаг | Sell shares |
Зачисление ценных бумаг | Add shares |
Списание ценных бумаг | Remove shares |
Разделение ценных бумаг | Split shares |
Укрепление синтетических ценных бумаг | Securing Synthetic class='bold'>class='bold'>Securities |
И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. | And the two, class='bold'>class='bold'>securities, financial class='bold'>class='bold'>securities is what they call them, are bonds and class='bold'>class='bold'>stocks. |
Управление ценных бумаг и товаров | The Emirates class='bold'>class='bold'>Securities and Commodities Authority |
Наконец, необходимо укрепить рынки ценных бумаг. | Finally, public equity markets will have to be strengthened. |
Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию. | The class='bold'>class='bold'>stock market is severely depressed. |
Кредиты под залог ценных бумаг наличность | Security lending cash |
Существовало 8 000 видов ценных бумаг. | There were 8,000 kinds of notes in America. |
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. | The market for such class='bold'>class='bold'>securities has now vanished. |
Речь идет также о рынках ценных бумаг. | So are class='bold'>class='bold'>stock markets. |
Кончина банка Lehman разрушила рынок ценных бумаг. | The demise of Lehman disrupted the commercial paper market. |
Показывать количество ценных бумаг для инвестиционных операций | Select this option to show the Shares column for investments |
Показывать цены ценных бумаг для инвестиционных операций | Select this option to show the Price column for investments |
Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. | Problems facing the class='bold'>class='bold'>securities markets are numerous. |
Так. Что происходит на рынках ценных бумаг? | Well what happens in a market. |
Одна в отделе ценных бумаг. А третья? | Behind the class='bold'>class='bold'>securities counter... |
В отделе ценных бумаг установлена ручная кнопка. | Behind the class='bold'>class='bold'>securities counter, there's a push button. |
Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг | Weak Labor, Strong class='bold'>class='bold'>Securities Markets |
В течение одного года рынок ценных бумаг рухнул. | Within one year, the class='bold'>class='bold'>stock market collapsed. |
Иногда рынок ценных бумаг растёт, а иногда падает. | Sometimes the class='bold'>class='bold'>stock market goes up, and sometimes it goes down. |
Давайте посмотрим на рынки ценных бумаг в Африке. | Let's look at the class='bold'>class='bold'>stock markets in Africa. |
Ни завещания, ни ценных бумаг, ни наличных денег. | No will, no titles, not even cash. |
quot Анализ записей, касающихся инвестиций, и документов о хранении ценных бумаг ОПФПООН показал, что ФТКИ является единственным хранителем всех ценных бумаг Фонда. | quot Examination of the investment records and documents on the custody of the UNJSPF class='bold'>class='bold'>securities disclosed that the FTCI is the sole custodian of all the class='bold'>class='bold'>securities of the Fund. |
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг. | Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders. |
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность. | But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. |
Дуальская фондовая биржа (DSX) рынок ценных бумаг в Камеруне. | The Douala class='bold'>class='bold'>Stock Exchange (DSX in abbreviation) is the official market for class='bold'>class='bold'>securities in Cameroon. |
Формируются товарно сырьевые биржи, рынки недвижимости и ценных бумаг. | Commodity, currency and class='bold'>class='bold'>stock exchanges, as well as real estate markets, are being set up. |
Требования по раскрытию информации KASE устанавливает требования по раскрытию информации при листинге ценных бумаг и во время нахождения ценных бумаг в официальном списке Биржи. | Requirements for information disclosure KASE has established requirements for disclosing information during preparation for the listing of class='bold'>class='bold'>securities and while those class='bold'>class='bold'>securities are officially listed on the Exchange. |
От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности. | Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. |
Действительно, инвестиционные банки превратили рынок ценных бумаг в сюрреалистический цирк. | Indeed, investment bankers transformed class='bold'>class='bold'>stock markets into a surreal circus. |
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами. | The rating agencies miscalculated the value of asset backed class='bold'>class='bold'>securities. |
Но важным недоста ком производных ценных бумаг является их срочность. | But an important disadvantage of derivatives is their short maturity. |
Насколько компенсация управляющему привязана к стоимости ценных бумаг, настолько такая выплата может быть привязана к более широкой корзине ценных бумаг, не только к обыкновенным акциям. | To the extent that executive compensation is tied to the value of specified class='bold'>class='bold'>securities, such pay could be tied to a broader basket of class='bold'>class='bold'>securities, not only common shares. |
Инвестиционный класс ценных бумаг отражает уверенность определяющих кредитный рейтинг учреждений в том, что вероятность погашения облигаций высока, а связанные с инвестициями финансовые риски невелики. | An investment class='bold'>class='bold'>class='bold'>grade rating reflects the credit rating agencies' belief that the probability of payment of the bond is high and the financial risk associated with the investment is low. |
Прибыль корпораций выросла примерно настолько же, насколько поднялись цены ценных бумаг. | Corporate earnings in Brazil have gone up roughly as fast as class='bold'>class='bold'>stock prices. |
Китай и Гонконг являются крупнейшими нетто покупателями ценных бумаг Казначейства США. | China is currently pursuing a contradictory set of policies that paradoxically undermines its own economy while propping up America s by accommodating pump priming by the Federal Reserve. |
Китай и Гонконг являются крупнейшими нетто покупателями ценных бумаг Казначейства США. | China and Hong Kong are the largest net purchasers of US Treasury class='bold'>class='bold'>securities. |
Угандийская биржа ценных бумаг главная фондовая биржа страны в Кампале, Уганда. | The Uganda class='bold'>class='bold'>Securities Exchange (USE) is the principal class='bold'>class='bold'>stock exchange of Uganda. |
Дисфункциональность рынков ценных бумаг, вызванная неопределённостью стоимости ценных бумаг, обеспеченных активами, означает неспособность банков и других финансовых организаций мобилизовать средства, также как и их нежелание давать ссуды. | The dysfunctional credit markets caused by the uncertain value of asset backed class='bold'>class='bold'>securities means that banks and other financial institutions are unable to raise funds and are unwilling to lend. |
Похожие Запросы : класс ценных бумаг действий - счет ценных бумаг - залога ценных бумаг - регулятор ценных бумаг - портфель ценных бумаг - андеррайтинг ценных бумаг - депозитарий ценных бумаг - обработка ценных бумаг - холдингов ценных бумаг - заимствование ценных бумаг - финансирование ценных бумаг - компании ценных бумаг - цены ценных бумаг - рынка ценных бумаг